La Musique de la Montagne
🇫🇷 French · CEFR A2 · Polly’s Adventure

La Musique de la Montagne

Polly helps Kaspar Brunner discover that his musician's dystonia enables him to create revolutionary music using Mount Rigi's echo chambers, with researcher Emma Hartley documenting the acoustic phenomena. When traditionalist Gottfried Steiner gets Kaspar banned from the festival, they discover ancient stone musicians who've been waiting to share the mountain's original music.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Polly se réveille tôt. Kaspar est sur des roches. Il est très triste. Les gens de musique sont fâchés. Ils n'aiment pas sa nouvelle musique. Kaspar ne peut pas jouer aujourd'hui. Emma arrive avec son ordinateur. Elle a de mauvaises nouvelles. Les gens de musique font de nouvelles règles. Aucune nouvelle musique n'est bonne. Seulement la vieille musique est bonne. Kaspar range sa corne. Il est très triste maintenant. Polly entend quelque chose de nouveau. Quelqu'un joue de la musique sur des roches. Ils montent la montagne. Le chemin est difficile. Ils trouvent de vieilles personnes là. Les personnes jouent de la musique rock. Les roches font de beaux sons. Une vieille femme parle à Kaspar. Elle lui donne deux roches. Les roches font de la bonne musique. Kaspar joue bien les roches. Ses mains ne tremblent pas. La musique est très belle. Emma enregistre la musique rock. Demain est le grand jour. Que font-ils maintenant? Kaspar joue ses roches encore. Le son est très bon. Le soleil se lève maintenant. La montagne est belle et dorée. Polly est très heureuse. La musique est libre maintenant.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of French before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Read this story in another language

2 translations

Same story, different language. Tap a flag to read it in that language — perfect for comparing or studying with a parallel translation open.

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →