Der große Tauchgang war am Tag zuvor gewesen. Das Tauchboot lag wieder an Deck, salzverkrustet und etwas ramponiert. Es sah jetzt weniger wie ein stählerner Kürbis aus und mehr wie ein stählerner Kürbis, der am Grund der Welt gewesen war.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Polly würde heute abreisen. Sie hatte begonnen, den Sog ihres nächsten Ziels zu spüren, so wie Zugvögel ihn spüren: ein langsames, beharrliches Ziehen in der Brust. Wohin genau sie fliegen würde, wusste sie noch nicht.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Sie machte einen stillen Rundgang durch das Schiff. Zuerst die Kombüse. Ein kleines Sandwich wartete auf einem Pappteller. Sie aß es schnell.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Dann der Aufenthaltsraum. Das Foto der Trieste hing noch an der Wand, mit seinen beiden Männern in Stoffmützen, die von einem Wintermorgen vor sechsundsechzig Jahren herausblickten.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Dann das Labor. Yara hatte den geschrumpften Styroporbecher beschriftet und in eine kleine Vitrine gestellt, mit Datum und Tiefe in ordentlicher Schrift darunter.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Dann das Taucherdeck. Der Limiting Factor saß in seiner Halterung und glänzte. Er wartete darauf, zurück in seine Werkstatt an Land zu gehen.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Am Bug lehnte der Kapitän am Geländer. Er blickte sie mit demselben gelassenen Ausdruck an, den er die ganze Woche über gehabt hatte. "Du fliegst also ab", sagte er. Sie neigte den Kopf. Er nickte.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Sie dachte kurz an das, was sie gesehen hatte. Ein kleines Schiff über einem tiefen Ort. Ein Fisch, dessen Zellen sich mit einer chemischen Verstrebung zusammenhielten. Zwei Männer in Stoffmützen im Jahr 1960, die ihr Leben auf die Chemie von Benzin setzten.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Einen fingerhutgroßen Becher. Die ruhige Erklärung einer Wissenschaftlerin über Druck. Eine Kombüse, die siebenundzwanzig Menschen durch schlechtes Wetter verankerte.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Nichts davon war ein Abenteuer gewesen. Niemand hatte gerettet werden müssen. Es hatte keine Wendung gegeben, keine Verfolgungsjagd, kein Rätsel. Es hatte nur einen weiten, stillen Ort am Grund des Ozeans gegeben und ein kleines Schiff voller Menschen, die aus verschiedenen Gründen beschlossen hatten, ihr Leben damit zu verbringen, ihm Aufmerksamkeit zu schenken.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Sie glaubte nicht, dass sie es in sich hatte, dieses Leben zu leben. Aber sie mochte sie alle sehr.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Die Brise frischte auf. Polly öffnete ihre Flügel, die Brille saß fest auf ihrem Schnabel, und ließ das Deck sie nach oben drücken. Sie stieg in einer langsamen Spirale auf, bis die Pressure Drop nur noch eine weiße Form auf dem blauen Papier des Pazifiks war. Dann drehte sie sich, wählte einen Kurs und flog davon. Unter ihr war der Graben so, wie er vor hundert Millionen Jahren gewesen war: dunkel, kalt, größtenteils leer, vollkommen er selbst.