Der Druckabfall
🇩🇪 German · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Der Druckabfall

Polly arrives at the research vessel Pressure Drop in the western Pacific, where the deep-sea submersible Limiting Factor is being prepared. She observes the crew at work as the sun sets over the Mariana Trench below.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Der Pazifik wirkte aus tausend Fuß Höhe noch größer. Polly neigte ihren Kopf in den Wind. Ihre Brille war ein wenig auf ihren Schnabel gerutscht; sie schüttelte sie zurück an ihren Platz und beobachtete weiter. Weit unten schnitt ein kleines weißes Schiff südwestlich von Guam. Aus dieser Höhe zog seine Heckwelle wie eine Kreidelinie über blaues Papier.

Sie sank in langen, sanften Spiralen herab. Das Deck darunter war belebt mit Figuren in orangefarbenen Jacken, und da...

Sie sank in langen, sanften Spiralen herab. Das Deck darunter war belebt mit Figuren in orangefarbenen Jacken, und darauf war das Tauchboot festgezurrt, silbern und stumpf, etwa so groß wie ein kleiner Minivan. Polly kam tief heran.

Die salzige Luft war warm und schwer, der Dieselabgas scharf in ihrer grün gefiederten Brust. Sie zog ihre blaugrünen...

Die salzige Luft war warm und schwer, der Dieselabgas scharf in ihrer grün gefiederten Brust. Sie zog ihre blaugrünen Flügel an und landete auf der Reling nahe dem Bug, wo der Name des Schiffes in großen weißen Buchstaben gemalt war: PRESSURE DROP. Das Messing war warm unter ihren gelben Füßen. Ihre Brille fing das letzte Licht des Nachmittags ein.

Die Besatzung schien sie nicht zu bemerken. Sie waren beschäftigt mit Kabeln und Kisten und einer langsamen, sorgfält...

Die Besatzung schien sie nicht zu bemerken. Sie waren beschäftigt mit Kabeln und Kisten und einer langsamen, sorgfältigen Choreografie, die darauf hindeutete, dass sie all dies schon einmal gemacht hatten. Polly zog es vor, zunächst ignoriert zu werden. Das machte das Beobachten einfacher.

Sie neigte ihren grünen Kopf zum Tauchboot. Das Ding war fast kugelförmig im Kern, mit Kufen und Schwimmern außen ang...

Sie neigte ihren grünen Kopf zum Tauchboot. Das Ding war fast kugelförmig im Kern, mit Kufen und Schwimmern außen angebracht, es sah weniger wie ein U-Boot und mehr wie ein stählerner Kürbis mit Absichten aus. Über der Luke, in kleinen schwarzen Buchstaben: DSV LIMITING FACTOR.

Ein junger Ingenieur führte eine Checkliste auf einem Klemmbrett durch. Er sprach leise, fast als ob er mit sich selb...

Ein junger Ingenieur führte eine Checkliste auf einem Klemmbrett durch. Er sprach leise, fast als ob er mit sich selbst redete: "Kugel druckgetestet. Trimmgewichte bestätigt. Batteriestand achtundneunzig Prozent." Polly merkte sich die Worte so, wie sie sich Vogelrufe merkte.

Ein aufgerolltes Kabel, so dick wie ihr eigener Hals, lag auf dem Deck in der Nähe ihrer Füße. Zwei Besatzungsmitglie...

Ein aufgerolltes Kabel, so dick wie ihr eigener Hals, lag auf dem Deck in der Nähe ihrer Füße. Zwei Besatzungsmitglieder sprachen eine Art halb Spanisch, halb Englisch, das sie nicht ganz verstand, und lachten, während sie es auf eine Trommel von der Größe einer Schubkarre wickelten.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Die Sonne ging schnell unter. Im Osten hatte der Himmel die Farbe eines Pfirsichs angenommen. Polly hüpfte entlang de...

Die Sonne ging schnell unter. Im Osten hatte der Himmel die Farbe eines Pfirsichs angenommen. Polly hüpfte entlang der Reling, um die Sonne im Blick zu behalten, das Holz warm unter ihren gelben Füßen.

Ein Koch trat aus der Kombüse, um eine Zigarette zu rauchen, wischte sich die Hände an einer weißen Schürze ab und bl...

Ein Koch trat aus der Kombüse, um eine Zigarette zu rauchen, wischte sich die Hände an einer weißen Schürze ab und blinzelte in den Himmel. Er sah Polly nicht. Sie beobachtete ihn, und er beobachtete den Horizont, und das einzige Geräusch für einen langen Moment war das langsame Plätschern des Wassers gegen den Rumpf.

Das Licht wurde orange, dann rot, dann erlosch es ganz. Flutlichter summten entlang des Decks an. Die silberne Haut d...

Das Licht wurde orange, dann rot, dann erlosch es ganz. Flutlichter summten entlang des Decks an. Die silberne Haut des Tauchbootes reflektierte sie in Flecken. Polly plusterte ihre Federn gegen die kühle Luft auf.

In jede Richtung, kein Land. Unter dem Rumpf, irgendwo unten im Dunkeln, begann der Marianengraben: eine lange, schma...

In jede Richtung, kein Land. Unter dem Rumpf, irgendwo unten im Dunkeln, begann der Marianengraben: eine lange, schmale Narbe im Meeresboden, die mehr als zehn Kilometer in eine Gegend abfiel, die nie Sonnenlicht gesehen hatte.

Sie steckte ihren Kopf unter ihren Flügel. Morgen, der Abstieg.

Sie steckte ihren Kopf unter ihren Flügel. Morgen, der Abstieg.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of German before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Read this story in another language

2 translations

Same story, different language. Tap a flag to read it in that language — perfect for comparing or studying with a parallel translation open.

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →