Là où le ciel rencontre la terre
🇫🇷 French · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Là où le ciel rencontre la terre

Polly arrives at Bolivia's Salar de Uyuni salt flats where she meets Joaquín, a veteran guide facing a dilemma between traditional salt harvesting and new lithium mining operations that divide his community and family.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

L'air raréfié frappa Polly violemment alors qu'elle survolait les célèbres salines de Bolivie. En dessous d'elle s'étendait un désert blanc infini de sel. Il était si vaste et plat qu'elle ne pouvait pas distinguer où la terre finissait et où le ciel commençait. Pendant la saison des pluies, cet endroit étrange devient le plus grand miroir du monde, mais maintenant il ressemblait à un océan blanc gelé.

« Fais attention, petit perroquet ! » cria quelqu'un d'en bas. « L'altitude ici va te fatiguer si tu n'y es pas habituée ! »

Polly descendit lentement car ses ailes devaient travailler plus dur dans l'air raréfié. Elle se trouvait à 3 656 mètres au-dessus du niveau de la mer. Elle se posa sur le toit d'un Toyota qui transportait des touristes à travers ce paysage extraordinaire. Le conducteur était un homme dans la cinquantaine avec une casquette de baseball et des lunettes de soleil.

« Je m'appelle Joaquín », dit-il en anglais avec un accent espagnol. « Je conduis ici depuis trente ans, et je n'ai jamais vu de perroquet dans cet endroit. Tu dois être perdue ou très courageuse. »

« J'espère que je suis courageuse », répondit Polly en essayant de reprendre son souffle. « Mais je n'étais pas prête à découvrir comme il est difficile de respirer ici. »

Joaquín rit. « Même les grands condors ont parfois des difficultés ici. Mais tu arrives à un moment intéressant, mon amie. Demain commence la récolte. »

« La récolte ? » Polly était confuse. « Qu'est-ce qui peut pousser dans cet endroit vide ? »

« Nous ne cultivons rien—nous ramassons le sel », expliqua-t-il. « Mon village fait cela depuis de nombreuses générations. Mais cette année pourrait être différente. »

Au loin, Polly vit de grosses machines se déplacer à travers les salines comme des insectes métalliques.

« Ce sont des mineurs de lithium », dit Joaquín doucement. « Ils disent qu'il y a du lithium précieux sous notre désert de sel. Assez pour fabriquer des batteries pour toutes les voitures électriques du monde. Ma fille Elena pense que nous devrions accepter l'exploitation minière parce que cela signifie des emplois et de l'argent. Mais nos traditions ancestrales... »

Il arrêta de parler et parut triste. Polly comprit son problème—le conflit entre les vieilles traditions et le progrès moderne.

« Veux-tu me montrer la récolte de sel ? » demanda-t-elle. « Je veux comprendre. »

Joaquín sourit. « Oui, bien sûr. Mais d'abord tu dois t'habituer à l'altitude. Et peut-être peux-tu m'aider à parler avec Elena. Certaines choses valent plus que tout le lithium du monde. »

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of French before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Read this story in another language

3 translations

Same story, different language. Tap a flag to read it in that language — perfect for comparing or studying with a parallel translation open.

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →