Die Kuppel Öffnet Sich
🇩🇪 German · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Die Kuppel Öffnet Sich

Polly beobachtet, wie sich die Kuppel von UT1, einem der vier 8,2-Meter-Teleskope des Very Large Telescope, für die Nacht öffnet.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Sonnenuntergang in Paranal hatte die Farbe eines Pfirsichs. Der Himmel wurde rot, dann violett, dann ein tiefes Kobaltblau, wie nichts anderes aussieht.

Um halb sieben begann sich die Kuppel von UT1 zu öffnen.

Um halb sieben begann sich die Kuppel von UT1 zu öffnen.

Polly hockte auf dem Laufsteg darüber. Der Spalt war zwanzig Meter hoch und sechs Meter breit. Er öffnete sich langsa...

Polly hockte auf dem Laufsteg darüber. Der Spalt war zwanzig Meter hoch und sechs Meter breit. Er öffnete sich langsam. Durch die Lücke war das Innere der Kuppel fast vollständig dunkel.

Die Form darin war nicht das, was die meisten Menschen ein Teleskop nennen würden. Sie sah eher aus wie ein riesiges ...

Die Form darin war nicht das, was die meisten Menschen ein Teleskop nennen würden. Sie sah eher aus wie ein riesiges Krankenhausinstrument von der Größe eines Hauses. Der Hauptspiegel, acht Komma zwei Meter im Durchmesser, war eine gekrümmte Scheibe am Boden. Er war auf eine Toleranz von fünfzig Nanometern über seine gesamte Oberfläche poliert. Er bestand aus einer Glaskeramik namens Zerodur. Er war in Deutschland über fünf Jahre in seine heutige Form geschliffen und per Schiff und langsamem Lastwagen hierhergebracht worden.

Am hinteren Ende der Kuppel saß eine Astronomin an einem Konsolen-Tisch mit acht Monitoren. Ihr Name war Camila Varga...

Am hinteren Ende der Kuppel saß eine Astronomin an einem Konsolen-Tisch mit acht Monitoren. Ihr Name war Camila Vargas. Sie war vierunddreißig, aus Concepción. Sie arbeitete seit vier Jahren als leitende Support-Astronomin in Paranal.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Camila führte die Kalibrierung durch. "Zuerst fokussieren wir", sagte sie. "Der Spiegel des Teleskops verzieht sich j...

Camila führte die Kalibrierung durch. "Zuerst fokussieren wir", sagte sie. "Der Spiegel des Teleskops verzieht sich jeden Tag ein wenig durch Schwerkraft und Temperatur. Wir passen die Spiegeloberfläche in Echtzeit an, mit 150 kleinen Vorrichtungen, die auf die Rückseite des Glases drücken. Wir können seine Form um weniger als die Breite einer Schallwelle verändern. Wir tun das alle paar Minuten während der Nacht."

Die Kuppel drehte sich mit einem Summen, um auf einen anderen Himmelsausschnitt zu zielen. Fünfundzwanzigtausend Tonn...

Die Kuppel drehte sich mit einem Summen, um auf einen anderen Himmelsausschnitt zu zielen. Fünfundzwanzigtausend Tonnen Stahl drehten sich auf glatten Lagern. Polly fühlte, wie sich der Laufsteg neigte.

Die ersten Sterne erschienen. Dann die Milchstraße. Der Atacama-Himmel war nicht wie der Himmel an anderen Orten. Er ...

Die ersten Sterne erschienen. Dann die Milchstraße. Der Atacama-Himmel war nicht wie der Himmel an anderen Orten. Er war mehr. Die Staubstreifen waren klarer. Der galaktische Kern war eine echte sichtbare Struktur mit Tiefe.

Camila blickte auf. "OK. Wir sind offen. Wir haben unser erstes Ziel."

Camila blickte auf. "OK. Wir sind offen. Wir haben unser erstes Ziel."

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of German before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Read this story in another language

1 translations

Same story, different language. Tap a flag to read it in that language — perfect for comparing or studying with a parallel translation open.

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →