Jaroslavskij stasjon
🇳🇴 Norwegian · CEFR A2 · Polly’s Adventure

Jaroslavskij stasjon

Polly boards the Trans-Siberian train at Moscow and begins her seven-day journey to Vladivostok.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Jaroslavskij stasjon i Moskva har grønne og hvite tårn og spisse tak. Den ble bygget i 1902.

Polly kom lavt inn over byen. Moskva i juni var varm. Hun sirklet rundt stasjonen og landet på taket.

Polly kom lavt inn over byen. Moskva i juni var varm. Hun sirklet rundt stasjonen og landet på taket.

Den transsibirske jernbanen starter her. Den går østover i 9 289 kilometer, hele veien gjennom Russland. Den ender i ...

Den transsibirske jernbanen starter her. Den går østover i 9 289 kilometer, hele veien gjennom Russland. Den ender i Vladivostok ved Stillehavet. Linjen ble ferdigstilt i 1916. Det er verdens lengste jernbane. Hovedtoget heter Rossiya. Det forlater Moskva klokken ett om ettermiddagen. Det ankommer Vladivostok syv dager senere.

Polly hadde en vindusplass i andre klasse. Kupeen hennes hadde to øvre og to nedre køyer og et lite bord.

Polly hadde en vindusplass i andre klasse. Kupeen hennes hadde to øvre og to nedre køyer og et lite bord.

To køyer var opptatt. En av en stille eldre kvinne som leste. Den andre av en ung mann med en bærbar datamaskin. Han ...

To køyer var opptatt. En av en stille eldre kvinne som leste. Den andre av en ung mann med en bærbar datamaskin. Han så Polly og sa "OK."

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Polly hoppet opp på bordet og så ut av vinduet. Plattformen var travel.

Polly hoppet opp på bordet og så ut av vinduet. Plattformen var travel.

Klokken ett begynte toget å bevege seg. Plattformen gled bort.

Klokken ett begynte toget å bevege seg. Plattformen gled bort.

Om en halvtime hadde Moskva tynnet ut til forsteder. Om en time, til små trehus kalt datsjaer. Om to timer, til skog.

Om en halvtime hadde Moskva tynnet ut til forsteder. Om en time, til små trehus kalt datsjaer. Om to timer, til skog.

Den eldre kvinnen så opp fra boken sin. "Første gang?" sa hun. "Det er en lang vei. Gjør deg komfortabel."

Den eldre kvinnen så opp fra boken sin. "Første gang?" sa hun. "Det er en lang vei. Gjør deg komfortabel."

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Norwegian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →