Mil Novecientos Sesenta
🇪🇸 Spanish · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Mil Novecientos Sesenta

Polly studies a photograph of Jacques Piccard and Don Walsh, the first humans to reach the bottom of the Mariana Trench in 1960. She learns the simple physics that took them down and the strange fifty-two-year gap before anyone repeated the dive.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Después de la cena, Polly encontró una fotografía en blanco y negro clavada en la pared del comedor. Mostraba a dos hombres con gorras de tela. Estaban de pie en la cubierta de un barco más antiguo y robusto. Detrás de ellos había una máquina extraña. Parecía más una bañera que un submarino.

🔊 Listen to this paragraph
Los dos hombres eran Jacques Piccard y Don Walsh. La fecha debajo de la foto era el 23 de enero de 1960. La máquina e...

Los dos hombres eran Jacques Piccard y Don Walsh. La fecha debajo de la foto era el 23 de enero de 1960. La máquina era el batiscafo Trieste. Ese día, los dos hombres se convirtieron en las primeras personas en alcanzar el fondo del lugar más profundo de la Tierra.

🔊 Listen to this paragraph
Polly se subió a una silla y estudió la imagen. El Trieste tenía una esfera de acero en su base, de casi dos metros d...

Polly se subió a una silla y estudió la imagen. El Trieste tenía una esfera de acero en su base, de casi dos metros de diámetro. Las paredes eran de trece centímetros de grosor.

🔊 Listen to this paragraph
Sobre la esfera de acero había un enorme tanque. El tanque estaba lleno de gasolina. La gasolina es más ligera que el...

Sobre la esfera de acero había un enorme tanque. El tanque estaba lleno de gasolina. La gasolina es más ligera que el agua de mar. También es muy difícil de comprimir. Esto hacía que toda la nave flotara.

🔊 Listen to this paragraph
Para descender, dejaban salir un poco de gasolina. Para volver a subir, soltaban pellets de hierro que llevaban como ...

Para descender, dejaban salir un poco de gasolina. Para volver a subir, soltaban pellets de hierro que llevaban como lastre. Ese era todo el sistema. Sin motor. Sin control eléctrico. Solo química y fe.

🔊 Listen to this paragraph
El descenso tomó cuatro horas y cuarenta y ocho minutos. A unos nueve mil metros, una de las ventanas de plástico se ...

El descenso tomó cuatro horas y cuarenta y ocho minutos. A unos nueve mil metros, una de las ventanas de plástico se agrietó. Piccard y Walsh sintieron que la nave temblaba. Oyeron un sonido agudo. Pensaron en regresar. No lo hicieron.

🔊 Listen to this paragraph
A 10,911 metros, el Trieste se posó en un lecho de arcilla pálida. Walsh dijo más tarde que vio un pez plano allí, de...

A 10,911 metros, el Trieste se posó en un lecho de arcilla pálida. Walsh dijo más tarde que vio un pez plano allí, de unos treinta centímetros de largo. Algunos biólogos aún debaten si lo que vio realmente era un pez. Los hombres se quedaron veinte minutos.

🔊 Listen to this paragraph
In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Luego comenzaron el lento ascenso a la superficie.

Luego comenzaron el lento ascenso a la superficie.

🔊 Listen to this paragraph
Pasaron cincuenta y dos años antes de que la siguiente persona alcanzara la misma profundidad. En 2012, el director d...

Pasaron cincuenta y dos años antes de que la siguiente persona alcanzara la misma profundidad. En 2012, el director de cine James Cameron hizo la inmersión solo, en una nave que ayudó a diseñar.

🔊 Listen to this paragraph

Después de Cameron vino Victor Vescovo. En 2019, Vescovo comenzó a hacer la inmersión una y otra vez. A veces llevaba pasajeros.

🔊 Listen to this paragraph

Polly miró la foto durante mucho tiempo. La brecha la impactó. Cincuenta y dos años entre la primera y la segunda inmersión. El lugar más profundo de la Tierra, visitado una vez, luego dejado solo.

🔊 Listen to this paragraph

Desde la cocina al lado llegaba el suave sonido de alguien lavando platos. La lámpara del comedor estaba cálida. La fotografía colgaba silenciosamente de su clavo, tres hombres mirando desde una mañana de invierno de hace sesenta y seis años, cuando el fondo del mundo estaba a punto de ser visitado por primera vez.

🔊 Listen to this paragraph

The whole story, read aloud

Native speaker. Press play and follow along.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Spanish before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Read this story in another language

4 translations

Same story, different language. Tap a flag to read it in that language — perfect for comparing or studying with a parallel translation open.

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →