冰川点上的银河
🇨🇳 Mandarin · CEFR C1 · Polly’s Adventure

冰川点上的银河

Polly watches sunset from Glacier Point and stays for the Milky Way, looking through a park astronomer's telescope at the centre of our galaxy, 26,000 light years away.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

优胜美地的夜空是大多数美国游客见过的最黑暗的。Polly是从Tomas那里听说的,她决定亲自去看看。

她在冰川点等待着傍晚的到来,这里是一个悬崖边缘的观景台,距离山谷底部970米高。为了欣赏日落,一小群人聚集在这里。他们带来了毯子、保温瓶和折叠椅。Polly坐在观景台后面栏杆上,那里的游客较少。大多数人都带着相机,大多数人都面朝西方。

她在冰川点等待着傍晚的到来,这里是一个悬崖边缘的观景台,距离山谷底部970米高。为了欣赏日落,一小群人聚集在这里。他们带来了毯子、保温瓶和折叠椅。Polly坐在观景台后面栏杆上,那里的游客较少。大多数人都带着相机,大多数人都面朝西方。

太阳在内华达山脉的山脊后面落下,山谷被阴影填满。对面的半圆顶山在它高高的弯曲山面上捕捉到了最后的红光,并保持了一会儿。二十秒。然后红光也消失了。人群轻轻地鼓掌,仿佛山峰做了一件礼貌的事情。

太阳在内华达山脉的山脊后面落下,山谷被阴影填满。对面的半圆顶山在它高高的弯曲山面上捕捉到了最后的红光,并保持了一会儿。二十秒。然后红光也消失了。人群轻轻地鼓掌,仿佛山峰做了一件礼貌的事情。

一位穿着棕色背心的公园天文学家在观景台边缘架起了一台小型望远镜。他在天色渐暗时做了一个简短的演讲。关于光污染。关于大多数美国城市如何因街灯而失去了银河。关于在优胜美地,在一个晴朗无月的夜晚,你仍然可以看到人类在这个纬度上自古以来所见的景象。

一位穿着棕色背心的公园天文学家在观景台边缘架起了一台小型望远镜。他在天色渐暗时做了一个简短的演讲。关于光污染。关于大多数美国城市如何因街灯而失去了银河。关于在优胜美地,在一个晴朗无月的夜晚,你仍然可以看到人类在这个纬度上自古以来所见的景象。

Polly在听,同时也在看天空。

Polly在听,同时也在看天空。

第一颗星星一颗接一颗地出现。织女星、大角星。然后星座逐渐填满。到了完全黑暗的时候,银河是一条从地平线到地平线的淡光带,被星星诞生的黑暗尘云打断。

第一颗星星一颗接一颗地出现。织女星、大角星。然后星座逐渐填满。到了完全黑暗的时候,银河是一条从地平线到地平线的淡光带,被星星诞生的黑暗尘云打断。

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
天文学家说那些尘云实际上被称为暗星云。它们是足够厚的星际尘埃,能遮挡住背后星星的光。沿着银河脊椎的著名尘云被称为大裂缝。Polly现在可以清楚地看到它,那是一条在淡色背景中流淌的黑暗河流。

天文学家说那些尘云实际上被称为暗星云。它们是足够厚的星际尘埃,能遮挡住背后星星的光。沿着银河脊椎的著名尘云被称为大裂缝。Polly现在可以清楚地看到它,那是一条在淡色背景中流淌的黑暗河流。

一位游客排队准备通过望远镜观察。天文学家将望远镜对准射手座附近的一个小斑点。“这,”他说,“是我们银河系的中心。其核心的超大质量黑洞距离我们有两万六千光年。”Polly沿着栏杆跳到她能看到望远镜目镜的地方。天文学家注意到了她。他等到游...

一位游客排队准备通过望远镜观察。天文学家将望远镜对准射手座附近的一个小斑点。“这,”他说,“是我们银河系的中心。其核心的超大质量黑洞距离我们有两万六千光年。”Polly沿着栏杆跳到她能看到望远镜目镜的地方。天文学家注意到了她。他等到游客退后,然后稍微调整了望远镜的角度,以便她能看到。

通过目镜,她看到了一小片密集的星星和尘埃。天文学家没有进一步解释。他也不需要。Polly凝视了很久。两万六千年前,从那个星团发出的光开始了向这台望远镜的旅程。Polly活着接收到了它。天文学家也是。游客也是。她觉得这是应该保持安静的事情。

通过目镜,她看到了一小片密集的星星和尘埃。天文学家没有进一步解释。他也不需要。Polly凝视了很久。两万六千年前,从那个星团发出的光开始了向这台望远镜的旅程。Polly活着接收到了它。天文学家也是。游客也是。她觉得这是应该保持安静的事情。

当她从目镜中抬起头来时,银河仍然在那里。天空中的一条淡淡的道路。她想到了在有任何人能看到它之前的数百万年,以及在之后它仍将存在的数百万年。

当她从目镜中抬起头来时,银河仍然在那里。天空中的一条淡淡的道路。她想到了在有任何人能看到它之前的数百万年,以及在之后它仍将存在的数百万年。

天文学家已经开始收拾望远镜。他向她点了点头。她仰起头来。他微笑着,继续收拾。

天文学家已经开始收拾望远镜。他向她点了点头。她仰起头来。他微笑着,继续收拾。

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Mandarin before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →