Mliečna cesta nad Glacier Point
🇸🇰 Slovak · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Mliečna cesta nad Glacier Point

Polly watches sunset from Glacier Point and stays for the Milky Way, looking through a park astronomer's telescope at the centre of our galaxy, 26,000 light years away.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Yosemitský národný park mal najtmavšiu oblohu, akú väčšina amerických návštevníkov kedy videla. Polly to počula od Tomasa. Rozhodla sa to zistiť na vlastnej koži.

Čakala na Glacier Point, vyhliadke na okraji útesu, 970 metrov nad dnom údolia, až do neskorého popoludnia. Na západ ...

Čakala na Glacier Point, vyhliadke na okraji útesu, 970 metrov nad dnom údolia, až do neskorého popoludnia. Na západ slnka sa zhromaždil malý dav. Priniesli si deky, termosky a skladacie stoličky. Polly sa usadila na zábradlí vzadu na vyhliadke, kde sa dav trochu preriedil. Väčšina ľudí mala fotoaparáty. Väčšina z nich bola otočená na západ.

Slnko zapadlo za hrebeň Sierry. Údolie sa naplnilo tieňom. Half Dome, oproti, zachytil posledné červené svetlo na svo...

Slnko zapadlo za hrebeň Sierry. Údolie sa naplnilo tieňom. Half Dome, oproti, zachytil posledné červené svetlo na svojej vysokej zakrivenej tvári a držal ho. Dvadsať sekúnd. Potom aj to červené zmizlo. Dav jemne zatlieskal, akoby hora urobila niečo zdvorilé.

Parkový astronóm v hnedej veste postavil malý ďalekohľad na okraji vyhliadky. Predniesol krátku prednášku, zatiaľ čo ...

Parkový astronóm v hnedej veste postavil malý ďalekohľad na okraji vyhliadky. Predniesol krátku prednášku, zatiaľ čo obloha tmavla. O svetelnom znečistení. O tom, ako väčšina amerických miest stratila Mliečnu cestu kvôli pouličným lampám. O tom, ako v Yosemite, za jasnej bezmesačnej noci, môžete stále vidieť to, čo ľudia videli na tejto zemepisnej šírke po celú históriu ľudstva.

Polly počúvala. Tiež sledovala oblohu.

Polly počúvala. Tiež sledovala oblohu.

Prvé hviezdy sa objavili jedna po druhej. Vega. Arcturus. Potom sa vyplnili súhvezdia. Keď bola úplná tma, Mliečna ce...

Prvé hviezdy sa objavili jedna po druhej. Vega. Arcturus. Potom sa vyplnili súhvezdia. Keď bola úplná tma, Mliečna cesta bola pásom bledého svetla, ktorý sa tiahne od horizontu k horizontu, prerušovaný tmavými prachovými oblakmi, kde sa práve rodili hviezdy.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Astronóm povedal, že prachové oblaky sa vlastne nazývajú tmavé hmloviny. Sú to oblasti medzihviezdneho prachu dostato...

Astronóm povedal, že prachové oblaky sa vlastne nazývajú tmavé hmloviny. Sú to oblasti medzihviezdneho prachu dostatočne husté, aby blokovali svetlo hviezd za nimi. Slávna, ktorá sa tiahne pozdĺž chrbtice Mliečnej cesty, je Veľká trhlina. Polly ju teraz jasne videla, tmavú rieku, ktorá preteká bledým poľom.

Návštevník sa zaradil do radu, aby sa pozrel cez ďalekohľad. Astronóm ho nasmeroval na malú škvrnu blízko súhvezdia S...

Návštevník sa zaradil do radu, aby sa pozrel cez ďalekohľad. Astronóm ho nasmeroval na malú škvrnu blízko súhvezdia Strelec. "Toto," povedal, "je stred našej galaxie. Supermasívna čierna diera v jej srdci je vzdialená dvadsaťšesťtisíc svetelných rokov." Polly preskočila po zábradlí tam, kde mohla vidieť okulár ďalekohľadu. Astronóm si ju všimol. Počkal, kým návštevník ustúpil, potom ďalekohľad mierne naklonil, aby mohla vidieť dovnútra.

Cez okulár, malý hustý zhluk hviezd a prachu. Astronóm to ďalej nevysvetľoval. Nemusel. Polly sa dlho pozerala. Pred ...

Cez okulár, malý hustý zhluk hviezd a prachu. Astronóm to ďalej nevysvetľoval. Nemusel. Polly sa dlho pozerala. Pred dvadsaťšesťtisíc rokmi začalo svetlo opúšťajúce ten zhluk svoju cestu k tomuto ďalekohľadu. Polly bola nažive, aby ho prijala. Astronóm bol. Návštevník bol. Uvedomila si, že je to niečo, o čom by ste mali byť ticho.

Keď sa pozrela hore z okuláru, Mliečna cesta tam stále bola. Bledá cesta cez oblohu. Premýšľala o všetkých miliónoch ...

Keď sa pozrela hore z okuláru, Mliečna cesta tam stále bola. Bledá cesta cez oblohu. Premýšľala o všetkých miliónoch rokov, čo tam bola predtým, než ju niekto mohol vidieť, a o všetkých miliónoch rokov, čo tam ešte bude potom.

Astronóm už balil ďalekohľad. Prikývol jej. Naklonila hlavu dozadu. Usmial sa a pokračoval v balení.

Astronóm už balil ďalekohľad. Prikývol jej. Naklonila hlavu dozadu. Usmial sa a pokračoval v balení.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Slovak before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →