Op de derde ochtend stopte de trein in Jekaterinenburg.
Galina was 's nachts vertrokken. Pavel sliep nog steeds. Er waren twee nieuwe passagiers ingestapt. Een jonge soldaat en een oudere man met een viskoffer.
Jekaterinenburg is de grootste stad in de Oeral. De Oeralgebergte scheidt Europa van Azië. Ze zijn niet hoog, maar wel heel oud. Ze zijn 500 miljoen jaar oud. Het zijn enkele van de oudste bergen ter wereld.
De Trans-Siberië Express doorkruist hier de Oeral. Er is een klein bordje langs de rails. Aan de ene kant staat EUROPA. Aan de andere kant staat AZIË.
De nieuwe passagier met de viskoffer opende deze. Hij legde zijn visaasjes op tafel. Hij sorteerde ze op kleur.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
"Waar vis je?" vroeg Polly.
"Baikalmeer," zei hij. "Over drie dagen. Omul. De vis van Baikal. Je vindt hem nergens anders ter wereld."
Later passeerde de trein het bordje in een kleine open plek. EUROPA aan de ene kant. AZIË aan de andere kant. Drie toeristen zwaaiden naar de trein. Pavel zwaaide terug van binnenuit.
De trein had een continent doorkruist zoals je een kleine straat oversteekt.