Mia entrò nel piccolo ristorante poco prima delle nove. La sala era quasi vuota. Un cameriere con il grembiule bianco e gli occhi stanchi le indicò un tavolo nell'angolo.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
«Una sola?», chiese. Mia annuì. Viaggiava sempre da sola, ed era sempre un po' nervosa quando doveva ordinare in un'altra lingua. Il menù era un unico foglio di carta, scritto a mano.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Indicò una parola che non capiva. Il cameriere sorrise per la prima volta. «È il piatto del giorno», disse lentamente in inglese. «La ricetta di mia nonna. Lo provi. Se non le piace, le porto altro.»
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Il piatto arrivò in una pesante ciotola di coccio. Caldo, pieno d'aglio, con piccoli pezzi di pane. Mia prese un primo cucchiaio con prudenza e alzò gli occhi. Il cameriere la osservava dal bancone con le braccia incrociate.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Lei alzò il pollice. Lui rise, si avvicinò e le riempì il bicchiere. «Bene», disse. «Domani torna e le dico cosa c'è dentro.»