ミアは九時少し前に小さなレストランに入った。食堂はほとんど空いていた。白いエプロンをつけた疲れた目のウェイターが角のテーブルを指差した。
「お一人様ですか?」と彼は尋ねた。ミアはうなずいた。彼女はいつも一人で旅行していて、新しい言語で注文するときはいつも少し緊張した。メニューは手書きの一枚の紙だった。
彼女は理解できない単語を指差した。ウェイターは初めて笑顔を見せた。「今日の特別料理です」と彼はゆっくりとした英語で言った。「祖母のレシピです。試してみてください。気に入らなければ、他の物をお持ちします。」
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
料理は重い陶器の鉢で運ばれてきた。熱くて、ニンニクの香りがして、小さなパンの欠片がたくさん入っていた。ミアは慎重に最初のスプーン一杯を口に運んで顔を上げた。ウェイターは腕を組んでバーから見ていた。
彼女は親指を立てて見せた。彼は笑って歩いてきて、グラスにお代わりを注いだ。「良かった」と彼は言った。「明日また来てください。何が入っているか教えますから。」