மியா ஒன்பது மணிக்கு முன்பாக சிறிய உணவகத்திற்குள் நுழைந்தாள். சாப்பாட்டு அறை கிட்டத்தட்ட காலியாக இருந்தது. வெள்ளை கவசம் அணிந்த சோர்வான கண்களுடன் இருந்த பரிமாறுபவர் ஒரு மூலை மேசையை சுட்டிக் காட்டினார்.
"ஒருவர் மட்டுமா?" என்று அவர் கேட்டார். மியா தலையசைத்தாள். அவள் எப்போதும் தனியாகவே பயணம் செய்வாள், புதிய மொழியில் உணவு ஆர்டர் செய்யும்போது எப்போதும் சற்று பதட்டமாக உணருவாள். மெனு ஒரே தாளில், கையெழுத்தில் எழுதப்பட்டிருந்தது.
அவள் புரியாத ஒரு வார்த்தையை சுட்டிக் காட்டினாள். பரிமாறுபவர் முதல் முறையாக சிரித்தார். "இது இன்றைய சிறப்பு உணவு," என்று அவர் மெதுவான ஆங்கிலத்தில் சொன்னார். "என் பாட்டியின் செய்முறை. முயற்சி செய்யுங்கள். பிடிக்கவில்லை என்றால், வேறு ஏதாவது கொண்டு வருகிறேன்."
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
உணவு கனமான களிமண் கிண்ணத்தில் வந்தது. சூடாக, பூண்டு வாசனையுடன், சிறிய ரொட்டித் துண்டுகள் நிறைந்து. மியா கவனமாக முதல் கரண்டி எடுத்து மேலே பார்த்தாள். பரிமாறுபவர் பாரில் கைகளை மார்பில் கட்டிக்கொண்டு பார்த்துக் கொண்டிருந்தார்.
அவள் அவருக்கு கட்டைவிரல் காட்டினாள். அவர் சிரித்தார், நடந்து வந்து அவளது கிளாஸை நிரப்பினார். "நல்லது," என்றார். "நாளை திரும்பி வாருங்கள், அதில் என்ன இருக்கிறது என்று சொல்கிறேன்."