Polly a zburat în Yosemite. Vântul mirosea a pin. Stânci înalte erau de ambele părți. Un râu curgea dedesubt.
Ea s-a ridicat sus. Valea arăta ca un mare U tăiat în piatră. Cu mult timp în urmă, gheața a modelat-o așa. Gheața a împins și a netezit podeaua.
A zburat spre El Capitan. Stânca era foarte înaltă. Doi cățărători mici erau pe fața stâncii.
Polly s-a așezat pe un pin. Acele miroseau a caramel. Ea a privit cățărătorii. Se mișcau încet și cu grijă.
O mașină de ranger urca pe drumul de jos. Polly s-a gândit că într-o zi ar vrea să călătorească cu un ranger.
A coborât încet. O pasăre mare numită vultur curcan s-a ridicat pe lângă ea pe aerul cald. Polly a privit cum urcă.
La podeaua văii, aerul era cald și întunecat. Polly a aterizat pe un pin uriaș căzut. Pe el era mușchi.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Râul Merced curgea pe lângă. Apa era maronie de la zăpada topită. Polly și-a pus picioarele galbene în apa rece. I-a făcut degetele să doară.
Un semn spunea AUTOBUZ SPRE CENTRUL DE VIZITATORI. Polly a zburat către stația de autobuz.
Autobuzul era verde. Un ranger era șoferul. Ea a deschis ușa pentru Polly.
Polly a sărit pe o bară din interior. Autobuzul a pornit. El Capitan trecea încet pe lângă fereastră.
La ultima oprire, Polly și-a băgat capul sub aripă. A adormit.