Polly přiletěla do Yosemit. Vítr voněl po borovicích. Vysoké útesy byly na obou stranách. Dole tekla řeka.
Vystoupala vysoko. Údolí vypadalo jako velké U vyřezané do kamene. Dávno, led ho takto vytvaroval. Led se tlačil a obrousil dno do roviny.
Letěla k El Capitanu. Útes byl velmi vysoký. Na skále byli dva malí horolezci.
Polly se usadila na borovici. Jehličí vonělo jako karamel. Sledovala horolezce. Pohybovali se pomalu a opatrně.
Po silnici dole jel rangerův náklaďák. Polly přemýšlela o tom, že by se jednou s rangerem svezla.
Pomalu se snesla dolů. Velký pták zvaný krocaní sup se kolem ní zvedal na teplém vzduchu. Polly ho sledovala, jak stoupá.
Na dně údolí byl vzduch teplý a tlumený. Polly přistála na obrovském padlém borovici. Byla na ní mech.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Řeka Merced tekla kolem. Voda byla hnědá z tajícího sněhu. Polly ponořila své žluté nohy do studené vody. Z toho ji bolely prsty.
Cedule říkala SHUTTLE DO NÁVŠTĚVNICKÉHO CENTRA. Polly letěla k autobusové zastávce.
Shuttle byl zelený autobus. Řidičem byl ranger. Otevřela dveře pro Polly.
Polly skočila na zábradlí uvnitř. Autobus jel. El Capitan pomalu míjel okno.
Na poslední zastávce si Polly schovala hlavu pod křídlo. Usnula.