Sekvoja
🇭🇷 Croatian · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Sekvoja

Polly visits Mariposa Grove and climbs into the canopy of the Grizzly Giant, a giant sequoia nearly 3,000 years old, learning about fibrous fireproof bark and seeds that only germinate after a burn.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Mariposa Grove nalazila se sat vremena vožnje južno od doline. Čuvar Tomas završio je svoju smjenu u podne, ali je ostavio Polly na početku staze uz tihu napomenu: "idi vidi stare."

Stari su bili divovske sekvoje. Najveća stabla na svijetu po volumenu, iako ne najviša. Polly je čitala o njima. Nije...

Stari su bili divovske sekvoje. Najveća stabla na svijetu po volumenu, iako ne najviša. Polly je čitala o njima. Nije ih razumjela. Nije, shvatila je, dok nije stala u podnožje jednog.

Prvo što je primijetila bila je boja. Kora sekvoje nije bila smeđa. Bila je duboka, vlaknasta, gotovo hrđavo-narančas...

Prvo što je primijetila bila je boja. Kora sekvoje nije bila smeđa. Bila je duboka, vlaknasta, gotovo hrđavo-narančasta. Izbliza je izgledala spužvasto. Sletjela je na nisku granu mlađeg stabla, možda starog četiri stotine godina, i kljunom isprobala koru. Malo je popustila pod njenim kljunom. Kora je bila gotovo pola metra debela, mekana na dodir, puna tanina. Bila je to glavna obrana stabla protiv najčešćeg neprijatelja šume: vatre.

Obitelj je prolazila stazom. Mala djevojčica je glasno rekla: "Polly, je li to papiga?" Njezin otac je rekao: "To je ...

Obitelj je prolazila stazom. Mala djevojčica je glasno rekla: "Polly, je li to papiga?" Njezin otac je rekao: "To je plišana igračka koju je netko zaboravio." Polly se nije pomaknula. Obitelj je nastavila dalje.

Poletjela je uz stablo, razinu po razinu, kao da se penje na zgradu. Na otprilike trideset metara visine počele su gr...

Poletjela je uz stablo, razinu po razinu, kao da se penje na zgradu. Na otprilike trideset metara visine počele su grane. Izlazile su gotovo vodoravno, debele kao njezin vlastiti trup, i nastavljale se deset metara od debla prije nego što bi se suzile. Sletjela je na jednu i pogledala gore. Krošnja je bila još četrdeset metara iznad nje.

Staza je kružila kroz gaj i završavala kod jednog stabla posebno. Grizzly Giant. Star oko 2.995 godina, koliko je itk...

Staza je kružila kroz gaj i završavala kod jednog stabla posebno. Grizzly Giant. Star oko 2.995 godina, koliko je itko mogao procijeniti. Najveća sekvoja u ovom gaju i jedna od najvećih na svijetu. Polly je poletjela prema njemu.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Njegovo deblo u podnožju bilo je šire od gradskog autobusa. Najniža grana sama je bila veličine potpuno odraslog hras...

Njegovo deblo u podnožju bilo je šire od gradskog autobusa. Najniža grana sama je bila veličine potpuno odraslog hrasta. Polly je sletjela na nisku izraslinu u kori. Odatle je pogledala gore. Gore. Gore.

Tri tisuće godina. Stablo je bilo ovdje kad su egipatski faraoni gradili Dolinu kraljeva. Bilo je ovdje kad je Rim bi...

Tri tisuće godina. Stablo je bilo ovdje kad su egipatski faraoni gradili Dolinu kraljeva. Bilo je ovdje kad je Rim bio malo poljoprivredno selo. Bilo je ovdje kad je završavalo brončano doba. Raslo je otprilike jedan centimetar radijusa debla godišnje, u tihoj postojanosti.

Ostala je dugo. Mali ožiljak od vatre na jednoj strani debla bio je stariji od većine zemalja. Stablo je preživjelo d...

Ostala je dugo. Mali ožiljak od vatre na jednoj strani debla bio je stariji od većine zemalja. Stablo je preživjelo desetke požara u svom životu, svaki je ostavio svoj trag, a zatim je bio prekriven novim rastom. Kora se zatvarala oko opeklina kao što se ljudska koža zatvara oko starih posjekotina.

Sjemenka veličine zrna zobi pala je pokraj nje u mirnom zraku. Promatrala ju je kako pada. Sjemenke sekvoje trebaju v...

Sjemenka veličine zrna zobi pala je pokraj nje u mirnom zraku. Promatrala ju je kako pada. Sjemenke sekvoje trebaju vatru da bi proklijale. Češeri se otvaraju samo na toplini. Svaka generacija ovih stabala rezultat je starog požara.

Sunce se pomaknulo za centimetar. Ona se još nije pomaknula. Grizzly Giant još je nije primijetio. Sviđalo joj se to.

Sunce se pomaknulo za centimetar. Ona se još nije pomaknula. Grizzly Giant još je nije primijetio. Sviđalo joj se to.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Croatian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →