பாலி பஸ்ஸில் சூரிய உதயத்துக்கு எழுந்தார். பழுப்பு வண்ணத்தில் ஒரு ரேஞ்சர் தனது அலுவலகத்தை திறந்தார். அவரது பெயர் தோமாஸ். அவர் பாலியிடம் புன்னகைத்தார். "என்னுடன் சவாரி செய்ய வாருங்கள்," என்றார்.
பாலி அவரது லாரியில் சவாரி செய்தார். தோமாஸ் பதினான்கு ஆண்டுகளாக ரேஞ்சராக இருந்தார். அவர் மெதுவாக ஓட்டினார். அவர் அடிக்கடி நிறுத்தினார்.
முதல் நிறுத்தம் ஒரு ஈரமான புல்வெளி. தோமாஸ் கரடி அடையாளங்களைத் தேடினார். "ஜூனில், இங்கு மக்காச்சோள லில்லிகள் வளர்கின்றன. கரடிகள் அவற்றைத் தின்னுகின்றன," என்றார்.
பாலி ஜன்னலுக்கு அருகே சென்று பார்த்தார். மக்காச்சோள லில்லிகள் சிறிய பச்சை கூர்மையான தண்டுகளாக இருந்தன.
லாரி ஏற்றத்தில் சென்றது. காற்று குளிர்ந்தது. சாலையின் ஒரு திருப்பத்தில், தோமாஸ் காட்டினார். ஒரு பெரிகிரின் ஃபால்கன் ஒரு கல்லில் அமர்ந்திருந்தது. பாலி அதை பார்த்தார். ஃபால்கன் கல்லில் இருந்து கீழே விழுந்து மறைந்தது.
"ஃபால்கன்கள் பாறைகளில் கூடுக்களை அமைக்கின்றன," தோமாஸ் கூறினார். "இந்த ஆண்டு ஆறு ஜோடிகள் உள்ளன."
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
பாலி ஃபால்கன் தனது சிறகுகளை மடித்து எப்படி கீழே விழுகிறது என்று கவனித்தார். அதை முயற்சிக்க அவர் விரும்பினார்.
பின்னர், தோமாஸ் காடுகளுக்குள் சென்றார். அவர் ஒரு உலோகக் குவளை கொண்டு வந்தார். "யாரோ இந்த கரடி-பாதுகாப்பு பெட்டியை புதைக்க முயற்சித்தனர்," என்றார்.
மதியத்திற்கு அவர்கள் ஓல்ம்ஸ்டெட் பாயிண்டை அடைந்தனர். பாலி ஒரு பெரிய காட்சியைப் பார்த்தார். தொலைவில் தெனயா ஏரி. ஹாஃப் டோம் பின்னால். சாம்பல் நிற மலைகள் தொலைவில்.
"பலர் இதை கடந்து செல்கின்றனர்," தோமாஸ் கூறினார். அவர் தனது கோப்பைக்குள் கொஞ்சம் காபி ஊற்றினார். கோப்பையை டாஷ்போர்டில் வைத்தார். "சில நேரம் இங்கு இருங்கள்," என்றார்.