चौथे दिन की सुबह, ट्रेन नोवोसिबिर्स्क के पश्चिम में थी। पॉली ने घड़ी देखी। उसमें 06:30 बज रहे थे। घड़ी मॉस्को के समय से नहीं बदली थी।
पूरी ट्रेन मॉस्को के समय पर चलती है। यह सात दिनों तक नहीं बदलती। आप हर स्टेशन पर अलग-अलग समय के साथ लंबी ट्रेन नहीं चला सकते।
लेकिन बाहर का स्थानीय समय 10:30 था। सूरज को उगे हुए छह घंटे हो चुके थे।
पॉली ने खाने की गाड़ी खोजने का सोचा। वह तीन डिब्बे दूर थी। वह गलियारे में उछलते हुए चली।
हरे वर्दी में कंडक्टर स्टेशन के बीच अखबार पढ़ रहे थे। उन्हें एक तोता देखकर कोई आश्चर्य नहीं हुआ।
खाने की गाड़ी की दीवारें हल्के नीले रंग की थीं और उसमें लेस के पर्दे लगे थे। पॉली खिड़की के पास एक बूथ पर बैठ गई।
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
एक वेटर उसके पास मेन्यू लेकर आया। उसने अपना सिर झुकाया। उसने मेन्यू वापस ले लिया। फिर वह एक छोटी प्लेट लेकर आया। ब्रेड, मक्खन और काले हेरिंग।
"रसोई की ओर से उपहार," उसने कहा।
हेरिंग नमकीन थी। ब्रेड खट्टी थी। रूस में लोग इसे ट्रेनों में एक सौ बीस साल से खा रहे हैं।
बाहर, जंगल खुली घास के मैदान में बदल गया था। गायें एक छोटे से घर के पास चर रही थीं। एक आदमी साइकिल पर रेलवे क्रॉसिंग पर इंतजार कर रहा था।