Tidssoner
🇳🇴 Norwegian · CEFR A2 · Polly’s Adventure

Tidssoner

Polly explores the dining car and learns that the train uses one time zone across all of Russia.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

På den fjerde morgenen var toget vest for Novosibirsk. Polly så på klokken. Den viste 06:30. Klokken hadde ikke endret seg siden Moskva.

Hele toget går på Moskva-tid. Det endrer seg ikke på syv dager. Du kan ikke kjøre et langt tog med forskjellige tider...

Hele toget går på Moskva-tid. Det endrer seg ikke på syv dager. Du kan ikke kjøre et langt tog med forskjellige tider på hver stasjon.

Men lokal tid utenfor var 10:30. Solen hadde vært oppe i seks timer.

Men lokal tid utenfor var 10:30. Solen hadde vært oppe i seks timer.

Polly gikk for å finne spisevognen. Den var tre vogner unna. Hun hoppet langs korridoren.

Polly gikk for å finne spisevognen. Den var tre vogner unna. Hun hoppet langs korridoren.

Konduktørene i grønne uniformer leste aviser mellom stasjonene. De virket ikke overrasket over å se en papegøye.

Konduktørene i grønne uniformer leste aviser mellom stasjonene. De virket ikke overrasket over å se en papegøye.

Spisevognen hadde lyseblå vegger og blondegardiner. Polly satte seg ved en bås ved vinduet.

Spisevognen hadde lyseblå vegger og blondegardiner. Polly satte seg ved en bås ved vinduet.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
En kelner kom med en meny. Hun vippet hodet på skrå. Han tok menyen tilbake. Så kom han med en liten tallerken. Brød,...

En kelner kom med en meny. Hun vippet hodet på skrå. Han tok menyen tilbake. Så kom han med en liten tallerken. Brød, smør og mørk sild.

"Med hilsen fra kjøkkenet," sa han.

"Med hilsen fra kjøkkenet," sa han.

Silden var salt. Brødet var surt. Russerne har spist dette på tog i hundre og tjue år.

Silden var salt. Brødet var surt. Russerne har spist dette på tog i hundre og tjue år.

Utenfor hadde skogen blitt til åpent gressland. Kyr beitet nær et lite hus. En mann på sykkel ventet ved en jernbaneo...

Utenfor hadde skogen blitt til åpent gressland. Kyr beitet nær et lite hus. En mann på sykkel ventet ved en jernbaneovergang.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Norwegian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →