7日目の朝、ポリーは早くに水槽のところに来ました。研究所は静かでした。
パスタは水槽の前にいました。これは初めてのことです。6日間、タコはパイプの中や隅っこに折りたたまれていました。今日はガラスにぴったりとくっついていました。8本の腕を広げていました。彼女の目はポリーの目と同じ高さにありました。
二人は見つめ合いました。
オウムとタコの間にあるのは、おそらく友情ではないでしょう。タコは皮膚を通して温かさを感じることができます。吸盤を通して動きを感じることもできます。タコは情報を集めていました。
ポリーは縁に沿って跳ねました。タコの目は彼女を追いました。ポリーが止まると、その目も止まりました。
7分間、彼らはお互いを見つめ合いました。
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
そしてタコは新しいことをしました。ゆっくりと一本の腕を広げました。それをガラスの内側に押し付けました。ちょうどポリーの足の反対側に。吸盤が広がり、そして静かになりました。
ポリーはくちばしでガラスの外側に触れました。
その腕は長い1分間そこに留まりました。そして水の中に戻っていきました。
キアラがコーヒーを2杯持って入ってきました。「あなたは出発するのね」と彼女は言いました。「気をつけて旅をしてね。」
ポリーは研究所を飛び出しました。ナポリ湾が彼女の前に広がっていました。彼女は風を見つけて空高く舞い上がりました。