Wladiwostok
🇩🇪 German · CEFR A2 · Polly’s Adventure

Wladiwostok

Polly arrives in Vladivostok and flies off over the Pacific Ocean.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Am siebten Morgen sollte der Zug in Wladiwostok ankommen. Die Moskauer Uhr zeigte 06:15. Die lokale Uhr zeigte 13:15. Polly wachte beim ersten Licht auf.

Der Wald draußen hatte sich in sanfte Hügel und Gras verwandelt. Der Pazifik lag vor ihr. Sie konnte ihn spüren.

Der Wald draußen hatte sich in sanfte Hügel und Gras verwandelt. Der Pazifik lag vor ihr. Sie konnte ihn spüren.

Der letzte Halt vor Wladiwostok war Ussurijsk. Der Zug hielt für fünfzehn Minuten. Polly sprang hinunter. Eine Frau v...

Der letzte Halt vor Wladiwostok war Ussurijsk. Der Zug hielt für fünfzehn Minuten. Polly sprang hinunter. Eine Frau verkaufte geräucherten Fisch. Polly probierte ein Stück. Die Frau wickelte es ein und lehnte eine Bezahlung ab.

Der Pazifik erschien auf der rechten Seite des Zuges. Er war grau und hell.

Der Pazifik erschien auf der rechten Seite des Zuges. Er war grau und hell.

Wladiwostok kam plötzlich in Sicht. Die Stadt liegt in Hügeln, die bis zum Meer reichen. Der Zug endete direkt am Hafen.

Wladiwostok kam plötzlich in Sicht. Die Stadt liegt in Hügeln, die bis zum Meer reichen. Der Zug endete direkt am Hafen.

Die Moskauer Uhr zeigte 06:23. Die lokale Uhr zeigte 13:23.

Die Moskauer Uhr zeigte 06:23. Die lokale Uhr zeigte 13:23.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Polly sprang hinunter. Wladiwostok roch nach Fisch, Rost und Salz. Steile Straßen führten hinunter zu den Docks.

Polly sprang hinunter. Wladiwostok roch nach Fisch, Rost und Salz. Steile Straßen führten hinunter zu den Docks.

Am Ende des Bahnsteigs stand ein kleiner weißer Obelisk. Darauf stand: KILOMETER 9.289. Das Ende der Strecke.

Am Ende des Bahnsteigs stand ein kleiner weißer Obelisk. Darauf stand: KILOMETER 9.289. Das Ende der Strecke.

Polly stand eine lange Minute am Obelisken. Sieben Tage. Fünfundzwanzig Millionen Jahre des Baikalsees. Ein Kran. Ach...

Polly stand eine lange Minute am Obelisken. Sieben Tage. Fünfundzwanzig Millionen Jahre des Baikalsees. Ein Kran. Acht Zeitzonen.

Sie streckte ihre Flügel. Der Pazifik lag gleich hinter der Hafenmauer. Sie hob ab. Sie flog über die Kräne des Hafen...

Sie streckte ihre Flügel. Der Pazifik lag gleich hinter der Hafenmauer. Sie hob ab. Sie flog über die Kräne des Hafens. Das Japanische Meer öffnete sich vor ihr.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of German before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →