Владивосток
🇺🇦 Ukrainian · CEFR A2 · Polly’s Adventure

Владивосток

Polly arrives in Vladivostok and flies off over the Pacific Ocean.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

На сьомий ранок поїзд мав прибути до Владивостока. Московський годинник показував 06:15. Місцевий годинник показував 13:15. Поллі прокинулася з першими променями світла.

Ліс за вікном змінився на низькі пагорби та траву. Попереду був Тихий океан. Вона відчувала його наближення.

Ліс за вікном змінився на низькі пагорби та траву. Попереду був Тихий океан. Вона відчувала його наближення.

Остання зупинка перед Владивостоком була в Уссурійську. Поїзд зупинився на п'ятнадцять хвилин. Поллі зістрибнула на п...

Остання зупинка перед Владивостоком була в Уссурійську. Поїзд зупинився на п'ятнадцять хвилин. Поллі зістрибнула на перон. Жінка продавала копчену рибу. Поллі спробувала шматочок. Жінка загорнула його і відмовилася брати гроші.

Тихий океан з'явився з правого боку поїзда. Він був сірим і яскравим.

Тихий океан з'явився з правого боку поїзда. Він був сірим і яскравим.

Владивосток з'явився раптово. Місто розташоване на пагорбах, що спускаються до моря. Поїзд зупинився прямо біля гавані.

Владивосток з'явився раптово. Місто розташоване на пагорбах, що спускаються до моря. Поїзд зупинився прямо біля гавані.

Московський годинник показував 06:23. Місцевий годинник показував 13:23.

Московський годинник показував 06:23. Місцевий годинник показував 13:23.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Поллі зістрибнула на перон. Владивосток пахнув рибою, іржею та сіллю. Круті вулиці спускалися до доків.

Поллі зістрибнула на перон. Владивосток пахнув рибою, іржею та сіллю. Круті вулиці спускалися до доків.

Наприкінці платформи стояв маленький білий обеліск. На ньому було написано: КІЛОМЕТР 9,289. Кінець лінії.

Наприкінці платформи стояв маленький білий обеліск. На ньому було написано: КІЛОМЕТР 9,289. Кінець лінії.

Поллі стояла біля обеліска довгу хвилину. Сім днів. Двадцять п'ять мільйонів років озера Байкал. Один кран. Вісім час...

Поллі стояла біля обеліска довгу хвилину. Сім днів. Двадцять п'ять мільйонів років озера Байкал. Один кран. Вісім часових поясів.

Вона розправила крила. Тихий океан був одразу за стіною гавані. Вона піднялася в повітря. Вона пролетіла над кранами ...

Вона розправила крила. Тихий океан був одразу за стіною гавані. Вона піднялася в повітря. Вона пролетіла над кранами порту. Перед нею відкривалося Японське море.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Ukrainian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →