Владивосток
🇷🇺 Russian · CEFR A2 · Polly’s Adventure

Владивосток

Polly arrives in Vladivostok and flies off over the Pacific Ocean.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

На седьмое утро поезд должен был прибыть во Владивосток. Московские часы показывали 06:15. Местные часы показывали 13:15. Полли проснулась с первыми лучами света.

Лес за окном сменился на низкие холмы и траву. Впереди был Тихий океан. Она чувствовала его приближение.

Лес за окном сменился на низкие холмы и траву. Впереди был Тихий океан. Она чувствовала его приближение.

Последняя остановка перед Владивостоком была в Уссурийске. Поезд остановился на пятнадцать минут. Полли спрыгнула на ...

Последняя остановка перед Владивостоком была в Уссурийске. Поезд остановился на пятнадцать минут. Полли спрыгнула на платформу. Женщина продавала копченую рыбу. Полли попробовала кусочек. Женщина завернула его и отказалась брать деньги.

Тихий океан появился с правой стороны поезда. Он был серым и ярким.

Тихий океан появился с правой стороны поезда. Он был серым и ярким.

Владивосток появился внезапно. Город раскинулся на холмах, которые спускаются к морю. Поезд остановился прямо у гавани.

Владивосток появился внезапно. Город раскинулся на холмах, которые спускаются к морю. Поезд остановился прямо у гавани.

Московские часы показывали 06:23. Местные часы показывали 13:23.

Московские часы показывали 06:23. Местные часы показывали 13:23.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Полли спрыгнула на землю. Владивосток пах рыбой, ржавчиной и солью. Крутые улицы спускались к докам.

Полли спрыгнула на землю. Владивосток пах рыбой, ржавчиной и солью. Крутые улицы спускались к докам.

В конце платформы стоял небольшой белый обелиск. На нём было написано: КИЛОМЕТР 9,289. Конец пути.

В конце платформы стоял небольшой белый обелиск. На нём было написано: КИЛОМЕТР 9,289. Конец пути.

Полли стояла у обелиска долгое мгновение. Семь дней. Двадцать пять миллионов лет озера Байкал. Один журавль. Восемь ч...

Полли стояла у обелиска долгое мгновение. Семь дней. Двадцать пять миллионов лет озера Байкал. Один журавль. Восемь часовых поясов.

Она расправила свои крылья. Тихий океан был сразу за стеной гавани. Она взлетела. Она пролетела над кранами порта. Пе...

Она расправила свои крылья. Тихий океан был сразу за стеной гавани. Она взлетела. Она пролетела над кранами порта. Перед ней открылось Японское море.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Russian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →