Au sixième matin, le train se trouvait dans l'Extrême-Orient russe. La forêt avait changé. Il y avait maintenant des pins de Corée, des frênes de Mandchourie et des chênes de Mongolie. La forêt semblait plus proche. C'est l'une des forêts les plus humides au monde en dehors des tropiques.
Polly était seule dans le compartiment. Pavel était parti. Le soldat avait déménagé.
Un train de marchandises est passé dans l'autre sens. Il mesurait deux kilomètres de long. Il transportait du bois. Polly a compté trente-huit wagons plats.
Le train est arrivé à Khabarovsk. La ville est située sur le fleuve Amour. L'Amour est le huitième plus long fleuve du monde. Il fait la frontière entre la Russie et la Chine. Polly pouvait voir la Chine de l'autre côté du fleuve à travers la brume.
Elle est descendue du train pour se dégourdir les jambes.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Une grue se tenait au bord d'un marais. Elle était noire et blanche avec du rouge autour de l'œil. Elle mesurait presque deux mètres de haut. C'est la grue de l'Extrême-Orient russe. C'est l'une des grues les plus rares au monde. Il n'en reste qu'environ trois mille.
Polly a penché la tête. La grue a incliné sa tête en retour. Elles se sont observées.
Un contrôleur a sifflé. Polly est remontée dans le train d'un bond. Elle s'est retournée et a regardé. La grue a lentement levé son cou. Elle s'est éloignée dans le marais.
Le train a tourné vers le sud. Le Pacifique était maintenant à moins de 700 kilomètres.