アムール川
🇯🇵 Japanese · CEFR A2 · Polly’s Adventure

アムール川

Polly reaches the Amur River and meets a rare crane on the sixth day of the Trans-Siberian.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

6日目の朝、列車はロシア極東に入っていた。森の様子が変わっていた。今では韓国松、満州トネリコ、モンゴルナラが見られた。森はより近くに感じられた。ここは熱帯以外で最も湿った森の一つだ。

ポリーはコンパートメントで一人だった。パヴェルは去っていた。兵士も移動していた。

ポリーはコンパートメントで一人だった。パヴェルは去っていた。兵士も移動していた。

反対方向に貨物列車が通り過ぎた。それは2キロメートルもあり、木材を運んでいた。ポリーは38台のフラットカーを数えた。

反対方向に貨物列車が通り過ぎた。それは2キロメートルもあり、木材を運んでいた。ポリーは38台のフラットカーを数えた。

列車はハバロフスクに到着した。この都市はアムール川のほとりにある。アムール川は世界で8番目に長い川で、ロシアと中国の国境となっている。ポリーは川を越えてかすんだ中に中国を見ることができた。

列車はハバロフスクに到着した。この都市はアムール川のほとりにある。アムール川は世界で8番目に長い川で、ロシアと中国の国境となっている。ポリーは川を越えてかすんだ中に中国を見ることができた。

彼女は足を伸ばすために列車を降りた。

彼女は足を伸ばすために列車を降りた。

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
湿地の端に鶴が立っていた。それは目の周りが赤く、黒と白の羽を持っていた。ほぼ2メートルの高さがある。これはロシア極東の鶴で、世界で最も珍しい鶴の一つだ。約3000羽しか残っていない。

湿地の端に鶴が立っていた。それは目の周りが赤く、黒と白の羽を持っていた。ほぼ2メートルの高さがある。これはロシア極東の鶴で、世界で最も珍しい鶴の一つだ。約3000羽しか残っていない。

ポリーは首をかしげた。鶴も首をかしげて応えた。彼らはお互いを見つめ合った。

ポリーは首をかしげた。鶴も首をかしげて応えた。彼らはお互いを見つめ合った。

車掌が笛を吹いた。ポリーは列車に飛び乗った。振り返ると、鶴はゆっくりと首を持ち上げ、湿地の中へと歩いていった。

車掌が笛を吹いた。ポリーは列車に飛び乗った。振り返ると、鶴はゆっくりと首を持ち上げ、湿地の中へと歩いていった。

列車は南へ向かった。太平洋まであと700キロメートルもない。

列車は南へ向かった。太平洋まであと700キロメートルもない。

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Japanese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →