Half Dome
🇳🇱 Dutch · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Half Dome

Polly rides thermals up the 1,500-metre north face of Half Dome with a flock of swifts, reaches the summit, and glides back down.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Op de vierde dag besloot Polly om Half Dome te beklimmen. Niet via de beroemde kabelroute aan de achterkant (die was toch gesloten voor het seizoen), maar in de lucht. De noordelijke wand van Half Dome stijgt bijna recht omhoog vanaf de vallei. Het is 1.500 meter glad graniet, gepolijst door een gletsjer 15.000 jaar geleden.

Ze begon bij het eerste licht. Ze vloog vanuit een dennenbos bij Mirror Lake en klom langzaam in spiralen omhoog.

Ze begon bij het eerste licht. Ze vloog vanuit een dennenbos bij Mirror Lake en klom langzaam in spiralen omhoog.

Op driehonderd meter hoogte sloot ze zich aan bij een zwerm witkeelgierzwaluwen. Er waren tientallen van hen. Ze ware...

Op driehonderd meter hoogte sloot ze zich aan bij een zwerm witkeelgierzwaluwen. Er waren tientallen van hen. Ze waren de snelste kleine vogels waarmee Polly ooit had gevlogen. Ze flitsten en schreeuwden langs haar heen. Polly was de langzaamste vogel in de lucht. De gierzwaluwen leken het niet erg te vinden.

De wind nam toe op vijfhonderd meter. Het graniet was al warm van de zon. Warme rots verwarmt de lucht erboven. Warme...

De wind nam toe op vijfhonderd meter. Het graniet was al warm van de zon. Warme rots verwarmt de lucht erboven. Warme lucht stijgt. Stijgende lucht tilde Polly op. Ze klom in lange bogen, terwijl de rots het werk deed.

Halverwege rustte ze op een kleine richel. Vanaf daar kon ze de kabelroute zien. De metalen kabels lagen langs de kal...

Halverwege rustte ze op een kleine richel. Vanaf daar kon ze de kabelroute zien. De metalen kabels lagen langs de kale rots als een lange dunne ruggengraat. Ze waren gesloten voor de lente. In juli zouden honderden mensen per dag ze beklimmen.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Bovenop was het graniet vlak. Honderd meter breed, lichtjes gekanteld, met een paar kleine stapeltjes stenen waar men...

Bovenop was het graniet vlak. Honderd meter breed, lichtjes gekanteld, met een paar kleine stapeltjes stenen waar mensen hun toppen hadden gemarkeerd.

Ze liep naar de rand van de duikplank, de beroemde overhangende plaat, en keek naar beneden. De vallei was een smal l...

Ze liep naar de rand van de duikplank, de beroemde overhangende plaat, en keek naar beneden. De vallei was een smal lintje beneden. El Capitan was zo dichtbij dat ze het gevoel had dat ze ernaartoe kon vliegen. De bomen op de bodem van de kloof leken op dons.

Ze bleef lange tijd aan de rand staan. Toen duwde ze zich rustig van de rand af in een kleine kalme duik en trok bijn...

Ze bleef lange tijd aan de rand staan. Toen duwde ze zich rustig van de rand af in een kleine kalme duik en trok bijna onmiddellijk op om langs de kromming van de koepel naar beneden te glijden.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Dutch before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →