A negyedik napon Polly úgy döntött, hogy megmássza a Félkupolát. Nem a híres kábelútvonalon, ami amúgy is zárva volt a szezon miatt, hanem a levegőben. A Félkupola északi oldala szinte függőlegesen emelkedik a völgy aljáról. Ez 1500 méter sima gránit, amit egy gleccser csiszolt ki 15 000 évvel ezelőtt.
Hajnalban indult. Egy fenyőligetből repült fel a Tükörtó közelében, és lassan spirálokban emelkedett.
Háromszáz méter magasan csatlakozott egy fehértorkú sarlósfecske csapathoz. Több tucatnyian voltak. Ők voltak a leggyorsabb kis madarak, akikkel Polly valaha repült. Villámgyorsan suhantak el mellette. Polly volt a leglassabb madár a levegőben. A sarlósfecskéket ez nem zavarta.
Ötszáz méternél a szél felerősödött. A gránit már meleg volt a naptól. A meleg kő felmelegíti a fölötte lévő levegőt. A forró levegő felszáll. A felszálló levegő emelte Pollyt. Hosszú ívekben emelkedett, hagyva, hogy a szikla végezze a munkát.
Félúton megpihent egy kis párkányon. Onnan látta a kábelutat. A fémkábelek a csupasz sziklán feküdtek, mint egy hosszú, vékony gerinc. Tavasszal zárva voltak. Júliusra naponta több száz ember mászik majd fel rajtuk.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
A tetején a gránit lapos volt. Száz méter széles, enyhén megdőlt, néhány kőhalommal, ahol az emberek megjelölték a csúcsaikat.
Elsétált a híresen túlnyúló sziklapárkány széléhez, és lenézett. A völgy egy kis szalag volt alatta. Az El Capitan olyan közel volt, hogy úgy érezte, elrepülhetne oda. A kanyon alján lévő fák csak pihének tűntek.
Sokáig maradt a szélén. Aztán egy kis, nyugodt zuhanással elrugaszkodott a peremről, és szinte azonnal felhúzta magát, hogy a kupola ívén siklással ereszkedjen le.