Meia Cúpula
🇵🇹 Portuguese · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Meia Cúpula

Polly rides thermals up the 1,500-metre north face of Half Dome with a flock of swifts, reaches the summit, and glides back down.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

No quarto dia, Polly decidiu escalar a Meia Cúpula. Não pela famosa rota dos cabos na parte de trás (estava fechada para a temporada de qualquer forma), mas pelo ar. A face norte da Meia Cúpula sobe quase verticalmente do chão do vale. São 1.500 metros de granito liso, polido por uma geleira há 15.000 anos.

Ela começou ao amanhecer. Voou de um bosque de pinheiros perto do Lago Espelho e subiu lentamente em espirais.

Ela começou ao amanhecer. Voou de um bosque de pinheiros perto do Lago Espelho e subiu lentamente em espirais.

A trezentos metros de altura, ela se juntou a um bando de andorinhões de garganta branca. Havia dezenas deles. Eram o...

A trezentos metros de altura, ela se juntou a um bando de andorinhões de garganta branca. Havia dezenas deles. Eram os pássaros pequenos mais rápidos com os quais Polly já tinha voado. Passavam por ela como flechas, gritando. Polly era o pássaro mais lento no ar. Os andorinhões não pareciam se importar.

O vento aumentou a quinhentos metros. O granito já estava quente do sol. Rocha quente aquece o ar acima dela. Ar quen...

O vento aumentou a quinhentos metros. O granito já estava quente do sol. Rocha quente aquece o ar acima dela. Ar quente sobe. O ar ascendente levantou Polly. Ela subiu em longos arcos, deixando a rocha fazer o trabalho.

No meio do caminho, ela descansou em uma pequena saliência. De lá, podia ver a rota dos cabos. Os cabos de metal esta...

No meio do caminho, ela descansou em uma pequena saliência. De lá, podia ver a rota dos cabos. Os cabos de metal estavam deitados sobre a rocha nua como uma espinha longa e fina. Estavam fechados para a primavera. Em julho, centenas de pessoas por dia os escalariam.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
No topo, o granito era plano. Cem metros de largura, ligeiramente inclinado, com algumas pequenas pilhas de pedras on...

No topo, o granito era plano. Cem metros de largura, ligeiramente inclinado, com algumas pequenas pilhas de pedras onde os humanos marcaram seus cumes.

Ela caminhou até a borda da prancha de mergulho, a famosa laje saliente, e olhou para baixo. O vale era uma pequena f...

Ela caminhou até a borda da prancha de mergulho, a famosa laje saliente, e olhou para baixo. O vale era uma pequena fita abaixo. El Capitan estava tão perto que ela sentiu que poderia voar até lá. As árvores no fundo do cânion pareciam penugem.

Ela ficou na borda por um bom tempo. Então, ela se lançou da borda em um pequeno mergulho calmo e logo puxou para cim...

Ela ficou na borda por um bom tempo. Então, ela se lançou da borda em um pequeno mergulho calmo e logo puxou para cima para planar ao longo da curva da cúpula na descida.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Portuguese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →