土曜日の朝、アナは初めて市場へ歩いて行きました。一週間分の果物と野菜を買いたかったのです。市場は人と声と鮮やかな色でいっぱいでした。
アナはトマトのある小さな店で立ち止まりました。「いくらですか?」と尋ねました。テーブルの向こうにいる老人が彼女を見ました。「サラダ用ですか、ソース用ですか?」と言いました。アナは何と答えればよいかわかりませんでした。
「サラダ用です」とアナはついに言いました。男性は首を振りました。彼は一つの箱を指差しました。「これはサラダ用。固くて、色がいい。」別の箱を指差しました。「これはソース用。柔らかくて、とても赤くて、甘い。」彼は微笑みました。「違うトマト、違う使い方。」
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
アナは両方の箱から1キロずつ買いました。男性はそれらを丁寧に紙で包んでくれました。彼は小さなレモンをプレゼントとしてくれました。「サラダ用に」と言いました。
家に帰ると、アナは台所のテーブルに座って買い物袋を見ました。トマト以上のものを買ったような気がしました。