폴리는 다섯 번째 아침에 눈을 떴을 때, 세상이 물로 변해 있었다.
기차는 바이칼 호수의 남쪽 해안을 따라 달리고 있었다. 창문을 가득 채운 호수는 바다처럼 보였지만, 완벽한 고요함과 불가능할 것 같은 맑은 파란색이 특징이었다. 그 파란색은 표면 아래 깊은 곳에서 시작되어 위로 올라오는 것 같았다.
어부 이고르는 두 시간 전에 이미 깨어 있었다. 그는 작은 노트를 들고 창가에 서 있었다.
"바이칼," 그가 말했다. "세계에서 가장 깊은 호수입니다. 가장 깊은 곳은 1,642미터입니다. 또한 가장 오래된 호수입니다. 2,500만 년이나 되었죠. 대부분의 호수는 시간이 지나면서 퇴적물로 채워지지만, 바이칼은 아직도 성장하는 열곡에 있습니다. 바닥이 퇴적물보다 더 빠르게 내려가고 있습니다."
밖의 물은 너무 맑아서 폴리는 얕은 곳에 있는 바위들을 볼 수 있었다. 조건이 좋으면 투명도가 40미터까지 이른다.
"또한," 이고르가 말했다, "지구상의 모든 비결빙 담수의 23%를 담고 있습니다. 북미의 모든 대호수보다 많죠."
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
폴리는 호수를 바라보았다. 그것은 23%의 무언가처럼 보이지 않았다. 그것은 단지 하나의 고요한 파란 물체처럼 보였다.
기차는 슬류댠카 역에 멈췄다. 이고르는 내렸다. 그는 폴리의 날개 끝을 두 손가락으로 진지하게 흔들었다. "사흘간 낚시. 그 후 집으로." 그는 창문을 통해 손을 흔들고 사라졌다.
기차는 해안을 따라 세 시간 더 달렸다. 바이칼 물개 무리가 해안에서 1킬로미터 떨어진 곳에서 머리를 물 위로 내밀었다. 그들은 세계에서 유일한 순수 담수 물개 종이다.
폴리는 규모에 대해 생각했다. 그녀 아래에는 그녀의 종보다 오래된 물이 있었다. 그 물 속에는 지구 어디에서도 존재하지 않는 작은 분홍색 새우인 에피슈라가 있었다. 그것은 호수를 맑게 유지했다. 그것은 2천만 년 동안 맑게 유지해왔다.