Lago Baikal
🇵🇹 Portuguese · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Lago Baikal

Polly spends the fifth day of the Trans-Siberian running along Lake Baikal, the deepest and oldest lake on Earth.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Polly acordou no quinto dia e o mundo tinha se transformado em água.

O trem seguia pela margem sul do Lago Baikal. O lago preenchia toda a janela: não era tanto um lago, mas sim um mar, ...

O trem seguia pela margem sul do Lago Baikal. O lago preenchia toda a janela: não era tanto um lago, mas sim um mar, exceto pela perfeita tranquilidade e a clareza impossível da cor, que era um azul que parecia começar em algum lugar profundo abaixo da superfície e subir.

Igor, o pescador, estava acordado há duas horas. Ele estava na janela com um pequeno caderno.

Igor, o pescador, estava acordado há duas horas. Ele estava na janela com um pequeno caderno.

"Baikal," ele disse. "É o lago mais profundo do mundo. Mil seiscentos e quarenta e dois metros no ponto mais profundo...

"Baikal," ele disse. "É o lago mais profundo do mundo. Mil seiscentos e quarenta e dois metros no ponto mais profundo. Também é o lago mais antigo. Vinte e cinco milhões de anos. A maioria dos lagos se enche de sedimentos com o tempo. Baikal está em um vale de rift que ainda está crescendo. O fundo desce mais rápido do que os sedimentos podem preenchê-lo."

A água lá fora era tão clara que Polly podia ver pedras no fundo do lago nas áreas rasas. A clareza chega a quarenta ...

A água lá fora era tão clara que Polly podia ver pedras no fundo do lago nas áreas rasas. A clareza chega a quarenta metros nas condições certas.

"Também contém," disse Igor, "vinte e três por cento de toda a água doce não congelada da Terra. Mais do que todos os...

"Também contém," disse Igor, "vinte e três por cento de toda a água doce não congelada da Terra. Mais do que todos os Grandes Lagos da América do Norte juntos."

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Polly olhou para o lago. Não parecia vinte e três por cento de nada. Parecia uma única coisa azul e parada.

Polly olhou para o lago. Não parecia vinte e três por cento de nada. Parecia uma única coisa azul e parada.

O trem parou na estação de Slyudyanka. Igor desceu. Ele apertou a ponta da asa de Polly com dois dedos, solenemente. ...

O trem parou na estação de Slyudyanka. Igor desceu. Ele apertou a ponta da asa de Polly com dois dedos, solenemente. "Três dias de pesca. Depois, casa." Ele acenou pela janela e se foi.

Por mais três horas, o trem percorreu a margem. Um grupo de focas do Baikal levantou a cabeça acima da superfície a u...

Por mais três horas, o trem percorreu a margem. Um grupo de focas do Baikal levantou a cabeça acima da superfície a um quilômetro da costa. Elas são a única espécie de foca exclusivamente de água doce do mundo.

Polly pensou sobre a escala. Abaixo dela estava água mais antiga que sua espécie. Dentro daquela água havia um pequen...

Polly pensou sobre a escala. Abaixo dela estava água mais antiga que sua espécie. Dentro daquela água havia um pequeno camarão rosa chamado Epischura que não existia em nenhum outro lugar na Terra. Ele mantinha o lago claro. Fazia isso há vinte milhões de anos.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Portuguese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →