Vào buổi sáng thứ ba, Chiara chuẩn bị một thí nghiệm mới. Cô đặt một mê cung nhỏ bằng acrylic trên sàn của bể nước. Ở trung tâm có một miếng thịt cua. Các bức tường trong suốt, nhưng đường đi thì phức tạp: hai lần rẽ phải, một lần rẽ trái, và một cánh cổng nhỏ chỉ mở từ một phía.
Pasta quan sát từ góc của mình. Chiara lùi lại.
Điều Polly nhìn thấy tiếp theo là điều cô chưa bao giờ thấy trước đây.
Pasta đưa hai cánh tay về phía mê cung trước khi cơ thể rời khỏi góc. Hai cánh tay di chuyển độc lập. Một cái đi qua phía trên. Cái kia trượt dọc theo sàn, vào mê cung. Các cánh tay không phối hợp. Chúng di chuyển như thể là những sinh vật riêng biệt.
Đây không phải là một phép ẩn dụ. Một con bạch tuộc có khoảng năm trăm triệu tế bào thần kinh. Hai phần ba trong số đó không nằm ở não trung ương. Chúng nằm ở các cánh tay. Mỗi cánh tay có hệ thần kinh riêng. Mỗi cánh tay có thể tự giải quyết các vấn đề đơn giản.
Cánh tay đầu tiên luồn qua hành lang. Nó chạm vào ngã rẽ đầu tiên, dừng lại, cảm nhận, và rẽ. Cánh tay thứ hai tìm thấy cánh cổng nhỏ và thử các cạnh của nó. Cánh tay đầu tiên đến cổng từ bên trong. Cánh tay thứ hai đẩy từ bên ngoài. Cánh cổng mở ra.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Cánh tay lấy miếng thịt cua.
Pasta vẫn chưa di chuyển cơ thể khỏi góc của mình.
Chiara, đang xem video, thở ra chậm rãi. "Các cánh tay đã lấy được thức ăn. Con bạch tuộc đã giải quyết mê cung, hay hai cánh tay đã cùng nhau giải quyết? Chúng ta không biết."
Polly nhìn Pasta. Con bạch tuộc từ từ duỗi ra, gom các cánh tay lại với nhau, và kéo miếng thịt cua về phía mỏ của nó.
Có một cụm từ mà các nhà khoa học sử dụng khi họ không thể xếp một sinh vật vào các danh mục mà họ đã có trước khi gặp nó. Trí tuệ ngoài hành tinh. Polly đã nghĩ đó là một cách nói hoa mỹ. Hôm nay cô đã sửa lại suy nghĩ đó. Nó có thể là nghĩa đen.