Kroppen som tenker
🇳🇴 Norwegian · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Kroppen som tenker

Polly watches Pasta solve a maze with two arms working independently. She learns that two thirds of an octopus's neurons are in its arms.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

På den tredje morgenen satte Chiara opp et nytt eksperiment. Hun plasserte en liten akryl-labyrint på bunnen av tanken. Det lå et stykke krabbekjøtt i midten. Veggene var gjennomsiktige, men ruten var komplisert: to høyresvinger, en venstre, og en liten port som bare åpnet fra én side.

Pasta så fra hjørnet sitt. Chiara trakk seg tilbake.

Pasta så fra hjørnet sitt. Chiara trakk seg tilbake.

Det Polly så neste gang var noe hun aldri hadde sett før.

Det Polly så neste gang var noe hun aldri hadde sett før.

Pasta sendte to armer mot labyrinten før kroppen hennes forlot hjørnet. De to armene beveget seg uavhengig. Den ene g...

Pasta sendte to armer mot labyrinten før kroppen hennes forlot hjørnet. De to armene beveget seg uavhengig. Den ene gikk over toppen. Den andre gled langs gulvet, inn i labyrinten. Armene koordinerte ikke. De beveget seg som om de var separate skapninger.

Dette var ikke en metafor. En blekksprut har omtrent fem hundre millioner nevroner. To tredjedeler av dem er ikke i d...

Dette var ikke en metafor. En blekksprut har omtrent fem hundre millioner nevroner. To tredjedeler av dem er ikke i den sentrale hjernen. De er i armene. Hver arm har sitt eget nervesystem. Hver arm kan løse enkle problemer på egen hånd.

Den første armen trådte gjennom korridoren. Den traff den første svingen, stoppet, følte, og svingte. Den andre armen...

Den første armen trådte gjennom korridoren. Den traff den første svingen, stoppet, følte, og svingte. Den andre armen fant den lille porten og testet kantene. Den første armen nådde porten fra innsiden. Den andre armen dyttet fra utsiden. Porten åpnet seg.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Armen tok krabbekjøttet.

Armen tok krabbekjøttet.

Pasta hadde ikke flyttet kroppen sin fra hjørnet sitt.

Pasta hadde ikke flyttet kroppen sin fra hjørnet sitt.

Chiara, som så på videoen, pustet sakte ut. "Armene fikk maten. Løste blekkspruten labyrinten, eller løste de to arme...

Chiara, som så på videoen, pustet sakte ut. "Armene fikk maten. Løste blekkspruten labyrinten, eller løste de to armene den sammen? Vi vet ikke."

Polly så på Pasta. Blekkspruten strakte seg sakte, samlet armene sine, og trakk krabbekjøttet til nebbet sitt.

Polly så på Pasta. Blekkspruten strakte seg sakte, samlet armene sine, og trakk krabbekjøttet til nebbet sitt.

Det finnes et uttrykk forskere bruker når de ikke kan plassere en skapning i kategoriene de hadde før de møtte den. F...

Det finnes et uttrykk forskere bruker når de ikke kan plassere en skapning i kategoriene de hadde før de møtte den. Fremmed intelligens. Polly hadde trodd det var poetisk. I dag reviderte hun det. Det kan være bokstavelig.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Norwegian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →