304号室からの眺め
🇯🇵 Japanese · CEFR B1 · Situational

304号室からの眺め

A late check-in turns into a small gift when the hotel runs out of rooms on the lower floors.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

マルコスがホテルに着いたのは十一時を過ぎていた。飛行機は二時間遅れで到着し、タクシーの運転手は街を遠回りして走った。彼はロビーの床にスーツケースを置き、受付の女性を見た。

「マルコス・ソトで予約をしています」と彼は言った。飛行機の中でその文を練習していた。女性はしばらくタイピングをしてから、読み取れない小さな表情を見せた。

「マルコス・ソトで予約をしています」と彼は言った。飛行機の中でその文を練習していた。女性はしばらくタイピングをしてから、読み取れない小さな表情を見せた。

「申し訳ございません」と彼女は言った。「お客様のお部屋はもうご利用いただけません。予約システムに問題がありました。でも三階に一部屋空きがございます。」彼女は少し間を置いた。「バルコニー付きです。同じ料金で。」

「申し訳ございません」と彼女は言った。「お客様のお部屋はもうご利用いただけません。予約システムに問題がありました。でも三階に一部屋空きがございます。」彼女は少し間を置いた。「バルコニー付きです。同じ料金で。」

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
マルコスは文句を言わずに鍵を受け取った。エレベーターは彼より古かった。上がりながらうなり声を上げていた。304号室のドアを開けてカーテンを引くと、街が足元に広がった。屋根、明かりの灯った窓、まだ水が流れている噴水のある小さな広場。

マルコスは文句を言わずに鍵を受け取った。エレベーターは彼より古かった。上がりながらうなり声を上げていた。304号室のドアを開けてカーテンを引くと、街が足元に広がった。屋根、明かりの灯った窓、まだ水が流れている噴水のある小さな広場。

彼はコートを着たままバルコニーに出て、噴水のそばで二人がタバコを分け合っているのを眺めた。風は冷たかった。彼は長い間動かなかった。

彼はコートを着たままバルコニーに出て、噴水のそばで二人がタバコを分け合っているのを眺めた。風は冷たかった。彼は長い間動かなかった。

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Japanese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →