Le train est parti de Madrid à six heures du matin. La moitié des sièges étaient vides. Elena a choisi un siège côté fenêtre et a regardé la ville céder la place à des champs secs et ouverts.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Une femme s'est assise en face d'elle. Elle était âgée — peut-être soixante ans, peut-être plus — et elle avait un petit sac avec un sandwich enveloppé dans du papier d'aluminium. Bientôt son téléphone a sonné. Elle a répondu à voix basse, mais le train était lui aussi très silencieux.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
— Non, je ne lui ai pas encore dit, a chuchoté la femme. Je le ferai, mais pas aujourd'hui. Aujourd'hui je veux juste la voir. — Une pause. — Elle ne sait pas que je suis malade. S'il te plaît, ne le lui dis pas non plus.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Elena a regardé par la fenêtre en faisant semblant de ne pas entendre. Mais elle ne pouvait pas s'empêcher d'écouter. La femme a parlé encore quelques minutes, a raccroché et a mangé son sandwich lentement.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Quand le train est arrivé à Grenade, la femme s'est levée et a regardé Elena. — Je vais voir ma petite-fille, a-t-elle dit, comme si elle expliquait quelque chose qu'Elena avait déjà demandé. Ça fait un an que je ne l'ai pas vue. Bon voyage.
🔊 Listen to this paragraph Hide audio
Elena l'a regardée marcher sur le quai et disparaître dans la foule.