Поезд отправился из Мадрида в шесть утра. Половина мест была пустой. Елена выбрала место у окна и смотрела, как город сменяется сухими полями.
Напротив неё села женщина. Она была пожилая — лет шестьдесят, а может и больше — и у неё была маленькая сумка с бутербродом, завёрнутым в фольгу. Вскоре зазвонил её телефон. Она ответила тихо, но в поезде тоже было очень тихо.
— Нет, я ещё не сказала ей, — прошептала женщина. — Скажу, но не сегодня. Сегодня я просто хочу её увидеть. — Пауза. — Она не знает, что я больна. Пожалуйста, ты тоже ей не говори.
Елена смотрела в окно и делала вид, что не слышит. Но не могла перестать слушать. Женщина говорила ещё несколько минут, потом повесила трубку и медленно съела свой бутерброд.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
Когда поезд прибыл в Гранаду, женщина встала и посмотрела на Елену. — Я еду к внучке, — сказала она, словно объясняя то, о чём Елена уже спрашивала. — Не видела её целый год. Счастливого пути.
Елена смотрела, как она идёт по перрону и исчезает в толпе.