Тело, которое думает
🇷🇺 Russian · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Тело, которое думает

Polly watches Pasta solve an acrylic maze using two arms independently. She learns that two-thirds of an octopus's neurons are in its arms, each operating with its own nervous system.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

На третье утро у Кьяры был новый эксперимент. Она поместила небольшой акриловый лабиринт на дно аквариума. В центре лабиринта лежал кусочек крабового мяса. Стены были прозрачными, но путь был сложным: два поворота направо, один налево и маленькая дверца, которая открывалась только с одной стороны.

Паста уже наблюдала из своего обычного уголка. Кьяра установила небольшую видеокамеру на краю и отошла назад.

Паста уже наблюдала из своего обычного уголка. Кьяра установила небольшую видеокамеру на краю и отошла назад.

То, что увидела Полли, было для неё совершенно новым.

То, что увидела Полли, было для неё совершенно новым.

Паста протянула две руки к лабиринту, прежде чем её тело покинуло угол. Эти две руки двигались независимо друг от дру...

Паста протянула две руки к лабиринту, прежде чем её тело покинуло угол. Эти две руки двигались независимо друг от друга. Одна обвивала лабиринт сверху, изучая его структуру. Другая скользила по полу, входя в лабиринт. Руки не координировали свои действия. Они действовали так, как будто были отдельными существами.

Это не было метафорой. Кьяра объяснила, пока это происходило: у осьминога около пятисот миллионов нейронов. Две трети...

Это не было метафорой. Кьяра объяснила, пока это происходило: у осьминога около пятисот миллионов нейронов. Две трети из них находятся не в центральном мозге, а в его щупальцах. Каждое щупальце имеет свою сложную нервную систему. Каждое щупальце может самостоятельно решать простые задачи. Центральный мозг задаёт общие намерения. Щупальца решают детали.

Полли прыгала вдоль края аквариума, чтобы не отставать. Первое щупальце продвигалось по коридору лабиринта. Оно дости...

Полли прыгала вдоль края аквариума, чтобы не отставать. Первое щупальце продвигалось по коридору лабиринта. Оно достигло первого поворота, остановилось, ощупало и повернуло. Оно достигло второго поворота. Тело Пасты всё ещё оставалось в её углу. Второе щупальце, исследующее верх, нашло маленькую дверцу у камеры и проверило её края. Оно толкнуло её. Дверца немного поддалась.

Первое щупальце достигло дверцы изнутри лабиринта. Оно толкнуло в противоположном направлении. Дверца открылась.

Первое щупальце достигло дверцы изнутри лабиринта. Оно толкнуло в противоположном направлении. Дверца открылась.

Щупальце взяло крабовое мясо.

Щупальце взяло крабовое мясо.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Весь процесс занял, возможно, тридцать секунд. Паста ни разу не сдвинула своё основное тело.

Весь процесс занял, возможно, тридцать секунд. Паста ни разу не сдвинула своё основное тело.

Кьяра, наблюдая за экраном, медленно выдохнула. "Это та часть, которую мы всё ещё не понимаем," сказала она. "Щупальц...

Кьяра, наблюдая за экраном, медленно выдохнула. "Это та часть, которую мы всё ещё не понимаем," сказала она. "Щупальца получили еду. Решил ли осьминог лабиринт? Или два щупальца решили его вместе, пока центральный мозг занимался чем-то совсем другим? Мы не знаем. Есть аргументы в пользу обоих вариантов. Мне, по сути, платят за то, чтобы спорить об этом."

Полли посмотрела на Пасту. Осьминог теперь медленно растягивала своё тело, как кошка. Восемь щупалец собрались вместе...

Полли посмотрела на Пасту. Осьминог теперь медленно растягивала своё тело, как кошка. Восемь щупалец собрались вместе и подтянули крабовое мясо к клюву. Лабиринт, пустой, остался на дне аквариума.

Существует фраза, которую учёные используют, когда не могут вписать существо в категории, которые у них были до встре...

Существует фраза, которую учёные используют, когда не могут вписать существо в категории, которые у них были до встречи с ним. Эта фраза — "инопланетный интеллект". Полли слышала её в лекциях. Она думала, что это поэтично. Сегодня, наблюдая, как два щупальца решают лабиринт, не консультируясь друг с другом, она изменила своё мнение. Это может быть буквально.

Кьяра собрала камеру. "У меня обеденная встреча," сказала она. "Ты оставайся. Ей нравится компания."

Кьяра собрала камеру. "У меня обеденная встреча," сказала она. "Ты оставайся. Ей нравится компания."

Полли осталась. Паста вернулась к своей трубке. Дневной свет через окна медленно менялся с сине-серого на золотой. Ос...

Полли осталась. Паста вернулась к своей трубке. Дневной свет через окна медленно менялся с сине-серого на золотой. Осьминог, время от времени, открывала один глаз и смотрела на неё.

Полли ничего не говорила. Осьминог, очевидно, не ждала, чтобы с ней разговаривали.

Полли ничего не говорила. Осьминог, очевидно, не ждала, чтобы с ней разговаривали.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Russian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →