Polly wachte auf der Reling des Shuttles auf, als die Sonne aufging. Ein Mann in brauner Uniform schloss ein kleines Büro auf der anderen Seite des Parkplatzes auf. Sein Namensschild sagte T. RODRIGUEZ. Er schaute zu ihr und lächelte. "Du kannst mit mir fahren," sagte er.
So verbrachte Polly den Morgen in einem Ranger-Truck.
Tomas war seit vierzehn Jahren Ranger in Yosemite. Er hatte Kaffee in einer Thermoskanne, ein Klemmbrett und ein knisterndes Funkgerät. Er fuhr langsam. Er hielt oft an.
Der erste Halt war eine feuchte Wiese. Tomas ging ins Gras und suchte nach Spuren von Bären. "Im Juni wachsen hier Kornlilien," sagte er. "Bären lieben sie. Wir markieren die Wiesen, wo sie fressen."
Polly sprang zum offenen Fenster des Trucks. Die Kornlilien waren noch nicht da. Sie waren nur kleine grüne Spitzen.
Die Straße stieg an. Die Luft kühlte ab. Bei einer Haarnadelkurve hielt Tomas an und zeigte. Ein Wanderfalke saß auf einem Felsen. Pollys roter Kopf neigte sich. Der Falke schaute zu ihnen, dann ließ er sich vom Felsen fallen und war in weniger als einer Sekunde verschwunden.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
"Sie nisten an den Klippen," sagte Tomas. "Wir haben dieses Jahr sechs Paare im Tal."
Polly beobachtete, wie der Falke seine Flügel gefaltet hatte. Sie wollte diesen Sturz selbst ausprobieren. Vielleicht morgen.
Beim nächsten Halt ging Tomas allein in den Wald. Er kam mit einem Metallzylinder zurück. "Ein bärensicherer Lebensmittelschrank, den jemand vergraben wollte," sagte er. Er legte ihn auf die Ladefläche des Trucks.
Mittags kamen sie zu Olmsted Point. Das Hochland öffnete sich vor ihnen. Der Tenaya-See weit unten. Half Dome von hinten. Graue Gipfel, die im Dunst verschwanden.
"Das," sagte Tomas, "ist der Teil, an dem die meisten Leute vorbeifahren." Er goss Kaffee in den Deckel seiner Thermoskanne und stellte ihn auf das Armaturenbrett neben Polly. "Bleib eine Weile."