பாலி சூரியன் உதயமாகும் போது ஷட்டில் ரெயிலிங்கில் விழித்தாள். ஒரு பழுப்பு நிற சீருடை அணிந்த மனிதர் ஒரு சிறிய அலுவலகத்தை திறக்க முயன்றார். அவரது பெயர் பேட்ச் 'டி. ரோட்ரிக்ஸ்' என்று கூறியது. அவர் பாலியை பார்த்து புன்னகைத்தார். "நீங்கள் என்னுடன் பயணம் செய்யலாம்," என்றார்.
அவ்வாறே பாலி அந்த காலை ரேஞ்சரின் லாரியில் செலவிட்டாள்.
தோமாஸ் யோசமிடி ரேஞ்சராக பதினான்கு ஆண்டுகள் பணியாற்றியவர். அவரிடம் ஒரு தேமோஸ், ஒரு கிளிப்போர்டு, மற்றும் ஒரு சத்தமிடும் வானொலி இருந்தது. அவர் மெதுவாக ஓட்டினார். அடிக்கடி நிறுத்தினார்.
முதல் நிறுத்தம் ஒரு ஈரமான புல்வெளி. தோமாஸ் புல்வெளிக்குள் நடந்து சென்று கரடிகள் அங்கு இருந்ததற்கான அடையாளங்களைத் தேடினார். "ஜூனில், கார்ன் லில்லிகள் இங்கு வளர்கின்றன," என்றார். "கரடிகள் அவற்றை விரும்புகின்றன. அவை உணவருந்தும் புல்வெளிகளை நாங்கள் குறிக்கின்றோம்."
பாலி லாரியின் திறந்த ஜன்னலுக்கு அருகே சென்றாள். கார்ன் லில்லிகள் இன்னும் மேலே வரவில்லை. அவை சிறிய பச்சை கூரியவையாக இருந்தன.
சாலை ஏறியது. காற்று குளிர்ந்தது. ஒரு திருப்பத்தில், தோமாஸ் நிறுத்தி காட்டினார். ஒரு பெரிகிரின் ஃபால்கன் ஒரு கல்லில் அமர்ந்திருந்தது. பாலியின் சிவப்பு தலை சாய்ந்தது. ஃபால்கன் அவர்களைப் பார்த்தது, பின்னர் கல்லிலிருந்து குதித்து ஒரு வினாடியில் மறைந்தது.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
"அவை பாறைகளில் குஞ்சு இடுகின்றன," தோமாஸ் சொன்னார். "இந்த ஆண்டு பள்ளத்தாக்கில் ஆறு ஜோடிகள் உள்ளனர்."
பாலி ஃபால்கன் தனது சிறகுகளை மடித்த விதத்தை கவனித்தாள். அவளும் அந்த குதிப்பை முயற்சிக்க விரும்பினாள். ஒருவேளை நாளை.
அடுத்த நிறுத்தத்தில், தோமாஸ் தனியாக காட்டுக்குள் சென்றார். அவர் ஒரு உலோக சிலிண்டரை எடுத்துவந்தார். "கரடி-பாதுகாப்பான உணவு பெட்டி யாரோ புதைக்க முயன்றனர்," என்றார். அதை லாரியின் படுக்கையில் வைத்தார்.
மதியத்திற்கு அவர்கள் ஓல்ம்ஸ்டெட் பாயிண்டுக்கு வந்தனர். உயர்ந்த நாடு அவர்களுக்கு முன் திறந்தது. தெனயா ஏரி தொலைவில். ஹாஃப் டோம் பின்னால். சாம்பல் மலைச்சிகரங்கள் மங்கலாகி மறைந்தன.
"இது," தோமாஸ் சொன்னார், "பெரும்பாலான மக்கள் கடந்து செல்கின்ற பகுதி." அவர் தனது தேமோஸின் மூடியில் காபி ஊற்றி, பாலி அருகே டாஷ்போர்டில் வைத்தார். "சில நேரம் இருங்கள்."