波莉低低地飞过默塞德峡谷,她那红橙色的头迎着带有松树和花岗岩气息的风。她下方的山谷展现出来,两侧是高耸的悬崖,一条灰色金属色的河流蜿蜒其中,地面是一片长长的绿色。
她爬升并转弯。从空中俯瞰,优胜美地山谷就像是从石头中切割出的巨大U形。这几乎是正确的。两万年前,一公里厚的冰层曾经从这里推过。它从墙壁上拉下花岗岩块,把地面磨平。
她朝着酋长岩飞去。那面墙是九百米高的浅灰色岩石,几乎是垂直的。两点小小的颜色粘在岩壁上。攀岩者。他们已经在那里待了两天,还要再待两天。
波莉停在边缘的一棵松树上。阳光下,松针散发出黄油糖的香味。她现在能更清楚地看到攀岩者了。他们小心翼翼地移动着,每次只做一个动作。没有人往下看。
一辆护林员的卡车在下面的路上爬行。波莉心想:了解一个公园最好的方法就是坐在护林员的工作座位上。
她慢慢地沿着南缘飞行。一只秃鹫在温暖的气流中升起,翅膀一动不动。波莉在风中扶正了她的眼镜,看着秃鹫攀升。
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
在山谷底部,树下的空气温暖而昏暗。她降落在一棵倒下的松树上。树基有两米宽,早已倒下,苔藓已经在上面生长。
默塞德河流过,因春融而呈现棕色。波莉跳下来,把她的黄色脚趾放在冰冷的沙子边缘。水让她的脚趾疼痛。
一个公园标志上写着“班车至游客中心”。波莉伸展她蓝绿色的翅膀,飞到班车站。
班车是一辆长长的绿色巴士。一位穿棕色制服的女士是司机。“你要搭车吗?”她问。波莉歪了歪头。女士打开了车门。
波莉跳到车内的栏杆上。巴士开始行驶。窗外,酋长岩慢慢地从窗边滑过。司机说:“最后一站。”波莉把头藏在翅膀下,睡着了。