Vịnh Naples
🇻🇳 Vietnamese · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Vịnh Naples

Polly arrives in Naples and is welcomed into the world's oldest marine biology institute, where she meets a researcher named Chiara and a giant Pacific octopus named Pasta.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Polly đến vịnh Naples vào cuối buổi sáng. Nước biển có màu xanh ngọc bích. Núi Vesuvius nằm ở phía xa của vịnh, một phần bị che khuất bởi lớp sương mù. Không khí có mùi muối và dầu diesel từ các thuyền đánh cá.

Cô đi dọc theo bờ biển. Cô có thể thấy quần áo phơi trên ban công và xe máy chạy trên đường phố.

Cô đi dọc theo bờ biển. Cô có thể thấy quần áo phơi trên ban công và xe máy chạy trên đường phố.

Điểm đến của cô là một tòa nhà cũ bên bờ nước. Một tấm biển đồng nhỏ ghi: STAZIONE ZOOLOGICA ANTON DOHRN, FONDATA 1872.

Điểm đến của cô là một tòa nhà cũ bên bờ nước. Một tấm biển đồng nhỏ ghi: STAZIONE ZOOLOGICA ANTON DOHRN, FONDATA 1872.

Polly biết về nơi này. Nó được thành lập bởi một nhà động vật học người Đức tên là Anton Dohrn. Vịnh Naples là một tr...

Polly biết về nơi này. Nó được thành lập bởi một nhà động vật học người Đức tên là Anton Dohrn. Vịnh Naples là một trong những hệ sinh thái biển phong phú nhất ở châu Âu. Viện đã nghiên cứu về bạch tuộc từ năm 1873. Đây là viện sinh học biển lâu đời nhất trên thế giới vẫn còn hoạt động.

Cô đứng trên lan can. Một nhà nghiên cứu trẻ mặc áo khoác phòng thí nghiệm màu xanh hải quân mở khóa cửa sau. Cô ấy t...

Cô đứng trên lan can. Một nhà nghiên cứu trẻ mặc áo khoác phòng thí nghiệm màu xanh hải quân mở khóa cửa sau. Cô ấy thấy Polly và mỉm cười. "Vào đi nào."

Tòa nhà có mùi nước biển. Những hành lang dài chạy giữa các phòng đầy bể nước. Qua các bức tường kính, Polly thấy cá ...

Tòa nhà có mùi nước biển. Những hành lang dài chạy giữa các phòng đầy bể nước. Qua các bức tường kính, Polly thấy cá mòi, một con bạch tuộc nhỏ trong góc, và một con thỏ biển trên một chiếc lá tảo bẹ.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Tên của nhà nghiên cứu là Chiara Bianchi. Cô đã nghiên cứu về nhận thức của động vật chân đầu trong chín năm. "Bạch t...

Tên của nhà nghiên cứu là Chiara Bianchi. Cô đã nghiên cứu về nhận thức của động vật chân đầu trong chín năm. "Bạch tuộc là loài động vật thông minh nhất ở đây," cô nói. "Hoặc ít nhất là những loài mà chúng tôi chắc chắn có ý thức."

Họ đến một bể tròn cao. Một tấm thẻ bên cạnh ghi: PASTA, 2.3KG, GPO. Bên trong, cuộn tròn trong một ống nhựa, là một ...

Họ đến một bể tròn cao. Một tấm thẻ bên cạnh ghi: PASTA, 2.3KG, GPO. Bên trong, cuộn tròn trong một ống nhựa, là một con bạch tuộc Thái Bình Dương khổng lồ. Tám cánh tay quấn gọn gàng quanh mình. Một con mắt vàng nhìn qua lớp kính.

Chiara đặt cốc cà phê xuống. "Pasta," cô nói, "gặp Polly đi nào."

Chiara đặt cốc cà phê xuống. "Pasta," cô nói, "gặp Polly đi nào."

Con bạch tuộc không di chuyển. Nhưng mắt nó vẫn dõi theo Polly.

Con bạch tuộc không di chuyển. Nhưng mắt nó vẫn dõi theo Polly.

"Cô có thể đậu trên mép bể," Chiara nói. "Cô ấy sẽ không làm bắn nước lên cô đâu. Cô ấy rất bình tĩnh vào buổi sáng. ...

"Cô có thể đậu trên mép bể," Chiara nói. "Cô ấy sẽ không làm bắn nước lên cô đâu. Cô ấy rất bình tĩnh vào buổi sáng. Cô ấy trở nên thông minh hơn vào buổi chiều."

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Vietnamese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →