Kůže, která vidí
🇨🇿 Czech · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Kůže, která vidí

Polly watches Pasta find food under a coloured plate even though octopuses are colour-blind through their eyes. She learns that octopus skin contains the same light-sensing molecules as a human retina.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Čtvrté ráno se Chiara opozdila. Přišla s dvěma kávami z baru na rohu a její vlasy byly vlhké od mořského vánku. Položila jednu kávu na pult. "Včera večer mě něco napadlo," řekla. "Ještě jsme neudělali barevný test pro Polly."

Barevný test byl Pastin oblíbený, řekla Chiara. Položila na dno nádrže tři ploché talíře různých barev. Jasně červený...

Barevný test byl Pastin oblíbený, řekla Chiara. Položila na dno nádrže tři ploché talíře různých barev. Jasně červený. Jasně modrý. Jasně žlutý. Na jednom z nich, pod malou plastovou kopulí, byl kousek krevetky. Dnes byla kreveta pod červeným talířem.

"Tady je to," řekla Chiara. "Chobotnice jsou barvoslepé. Jejich oči mají pouze jeden druh fotoreceptoru, ne tři, jako...

"Tady je to," řekla Chiara. "Chobotnice jsou barvoslepé. Jejich oči mají pouze jeden druh fotoreceptoru, ne tři, jako máme my. Podle všech testů, které jsme kdy dělali jen na jejich očích, chobotnice nedokážou rozlišovat barvy."

Polly naklonila svou červenou hlavu.

Polly naklonila svou červenou hlavu.

"A přesto," řekla Chiara. Ukázala na nádrž. "Sleduj."

"A přesto," řekla Chiara. Ukázala na nádrž. "Sleduj."

Pasta se rozvinula. Dvě chapadla se natáhla přes dno nádrže. Prošla nad modrým talířem bez zpomalení. Prošla nad žlut...

Pasta se rozvinula. Dvě chapadla se natáhla přes dno nádrže. Prošla nad modrým talířem bez zpomalení. Prošla nad žlutým talířem bez zpomalení. Zastavila se nad červeným talířem. Jedno chapadlo zvedlo kopuli. Pasta si vzala krevetu.

"Není slepá k barvám," řekla Chiara. "Ale nejsou to její oči, které to vidí."

"Není slepá k barvám," řekla Chiara. "Ale nejsou to její oči, které to vidí."

V posledních patnácti letech biologové objevili, že kůže chobotnice je plná světlocitlivých buněk zvaných opsiny. Ste...

V posledních patnácti letech biologové objevili, že kůže chobotnice je plná světlocitlivých buněk zvaných opsiny. Stejná molekula, která vystýlá lidskou sítnici, pokrývá celý povrch chapadla chobotnice. Kůže chobotnice dokáže detekovat světlo na různých vlnových délkách. U některých druhů může kůže detekovat specifické barvy.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free

To je jedna z možných odpovědí na otázku, která biologům vrtala hlavou po sto let: jak se barvoslepé zvíře dokáže tak dokonale maskovat v barevném prostředí? Chobotnice na korálu se přizpůsobí korálu. Chobotnice na písku se přizpůsobí písku. Její oči nevidí barvu. Ale její kůže ano. Kůže vidí, co potřebuje napodobit.

Pasta se stáhla s krevetou. Celý experiment trval méně než minutu.

Polly pomalu kráčela po okraji nádrže. Nikdy předtím nepřemýšlela o svých vlastních očích. Prostě jim důvěřovala. Myšlenka, že zvíře může vidět částmi svého těla jinými než očima, byla na okamžik hluboce podivná. Pomyslela si, s malým záchvěvem závraťe, který si to zasloužilo, že nemá tušení, co většina jejího vlastního těla ví.

Chiara zvedla svou kávu. "Je to zajímavé, že?"

Polly naklonila svou červenou hlavu.

"Je toho víc," řekla Chiara. "Publikovali jsme o tom články už deset let. Většina lidí tomu stále nemůže uvěřit. Kůže zvířete vidí." Napila se kávy. "Vítej v části biologie, kde toho vlastně moc nevíme."

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Czech before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →