冰川点上的银河
🇨🇳 Mandarin · CEFR B1 · Polly’s Adventure

冰川点上的银河

Polly watches sunset from Glacier Point and stays for the Milky Way, looking through a park astronomer's telescope at the centre of our galaxy.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

优胜美地的夜空是许多美国游客见过的最黑暗的。Polly 是从 Tomas 那里听说的,她想亲眼看看。

她在冰川点度过了整个下午,这里是一个海拔970米的观景台。小小的人群聚集在这里等待日落。Polly 坐在栏杆上。

她在冰川点度过了整个下午,这里是一个海拔970米的观景台。小小的人群聚集在这里等待日落。Polly 坐在栏杆上。

太阳在内华达山脉的山脊后面落下。对面的半圆顶山峰在脸上捕捉到了最后的红光,持续了二十秒。然后,红光消失了。人群轻轻地鼓掌。

太阳在内华达山脉的山脊后面落下。对面的半圆顶山峰在脸上捕捉到了最后的红光,持续了二十秒。然后,红光消失了。人群轻轻地鼓掌。

一位穿着棕色背心的公园天文学家架起了一台小型望远镜。他在天色渐暗时开始讲解。他解释说,大多数美国城市因为路灯而失去了银河。但在优胜美地,在晴朗的夜晚,你仍然可以看到人类几千年来在这里看到的景象。

一位穿着棕色背心的公园天文学家架起了一台小型望远镜。他在天色渐暗时开始讲解。他解释说,大多数美国城市因为路灯而失去了银河。但在优胜美地,在晴朗的夜晚,你仍然可以看到人类几千年来在这里看到的景象。

第一颗星星一颗接一颗地出现。天完全黑下来时,银河像一条淡淡的光带横跨天空。它被黑暗的斑块打断,那是尘云挡住了后面的星星。最大的黑暗斑块被称为大裂缝。Polly 看得很清楚。

第一颗星星一颗接一颗地出现。天完全黑下来时,银河像一条淡淡的光带横跨天空。它被黑暗的斑块打断,那是尘云挡住了后面的星星。最大的黑暗斑块被称为大裂缝。Polly 看得很清楚。

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
天文学家把望远镜指向射手座附近的一个小斑点。“这是我们银河系的中心,”他说。“它中心的超大质量黑洞距离我们两万六千光年。”

天文学家把望远镜指向射手座附近的一个小斑点。“这是我们银河系的中心,”他说。“它中心的超大质量黑洞距离我们两万六千光年。”

一位游客透过目镜看了一眼,然后退后一步。天文学家调整了望远镜,让 Polly 也能看到。透过目镜可以看到密集的星星和尘埃。

一位游客透过目镜看了一眼,然后退后一步。天文学家调整了望远镜,让 Polly 也能看到。透过目镜可以看到密集的星星和尘埃。

两万六千年前,从那个星团发出的光开始了它到这台望远镜的旅程。Polly 看了很长时间。

两万六千年前,从那个星团发出的光开始了它到这台望远镜的旅程。Polly 看了很长时间。

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Mandarin before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →