A Via Láctea Sobre Glacier Point
🇵🇹 Portuguese · CEFR B1 · Polly’s Adventure

A Via Láctea Sobre Glacier Point

Polly watches sunset from Glacier Point and stays for the Milky Way, looking through a park astronomer's telescope at the centre of our galaxy.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Yosemite tem o céu mais escuro que a maioria dos visitantes americanos já viu. Polly ouviu isso de Tomas. Ela queria ver com seus próprios olhos.

Ela esperou a tarde passar em Glacier Point, um mirante a 970 metros acima do fundo do vale. Um pequeno grupo estava ...

Ela esperou a tarde passar em Glacier Point, um mirante a 970 metros acima do fundo do vale. Um pequeno grupo estava lá para o pôr do sol. Polly se acomodou no corrimão.

O sol se pôs atrás da crista da Sierra. O Half Dome, do outro lado do vale, capturou a última luz vermelha em sua fac...

O sol se pôs atrás da crista da Sierra. O Half Dome, do outro lado do vale, capturou a última luz vermelha em sua face e a manteve por vinte segundos. Depois, o vermelho desapareceu. A multidão aplaudiu suavemente.

Um astrônomo do parque, vestindo um colete marrom, montou um pequeno telescópio. Ele fez uma palestra enquanto o céu ...

Um astrônomo do parque, vestindo um colete marrom, montou um pequeno telescópio. Ele fez uma palestra enquanto o céu escurecia. Explicou que a maioria das cidades americanas perdeu a Via Láctea por causa das luzes das ruas. Mas em Yosemite, em uma noite clara, ainda é possível ver o que os humanos têm visto aqui por milhares de anos.

As primeiras estrelas apareceram uma a uma. Quando escureceu completamente, a Via Láctea era uma faixa de luz pálida ...

As primeiras estrelas apareceram uma a uma. Quando escureceu completamente, a Via Láctea era uma faixa de luz pálida cruzando o céu. Era interrompida por manchas escuras onde nuvens de poeira bloqueavam as estrelas atrás delas. A maior mancha escura era chamada de Grande Fenda. Polly podia vê-la claramente.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
O astrônomo apontou o telescópio para uma pequena mancha perto de Sagitário. "Este é o centro da nossa galáxia", diss...

O astrônomo apontou o telescópio para uma pequena mancha perto de Sagitário. "Este é o centro da nossa galáxia", disse ele. "O buraco negro supermassivo em seu coração está a vinte e seis mil anos-luz de distância."

Um visitante olhou pela ocular e depois se afastou. O astrônomo inclinou o telescópio para que Polly também pudesse v...

Um visitante olhou pela ocular e depois se afastou. O astrônomo inclinou o telescópio para que Polly também pudesse ver. Pela ocular, havia um denso aglomerado de estrelas e poeira.

Vinte e seis mil anos atrás, a luz que saía daquele aglomerado começou sua viagem até este telescópio. Polly olhou po...

Vinte e seis mil anos atrás, a luz que saía daquele aglomerado começou sua viagem até este telescópio. Polly olhou por um longo tempo.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Portuguese before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →