يمتاز يوسمايت بسماء مظلمة لا يراها معظم الزوار الأمريكيين. سمعت بولي هذا من توماس. أرادت أن ترى بنفسها.
انتظرت فترة الظهيرة في جلاسير بوينت، وهي نقطة مراقبة ترتفع 970 مترًا فوق أرض الوادي. كان هناك حشد صغير ينتظر غروب الشمس. جلست بولي على السور.
غابت الشمس خلف سلسلة سييرا. نصف القبة، عبر الوادي، التقطت آخر ضوء أحمر على وجهها واحتفظت به لعشرين ثانية. ثم اختفى اللون الأحمر. صفق الحشد بهدوء.
قام عالم فلك في الحديقة يرتدي سترة بنية بإعداد تلسكوب صغير. ألقى محاضرة بينما كانت السماء تزداد ظلمة. أوضح أن معظم المدن الأمريكية فقدت رؤية درب التبانة بسبب أضواء الشوارع. لكن في يوسمايت، في ليلة صافية، يمكنك أن ترى ما رآه البشر هنا منذ آلاف السنين.
ظهرت النجوم الأولى واحدة تلو الأخرى. بحلول الظلام الكامل، كان درب التبانة شريطًا من الضوء الباهت يمتد عبر السماء. كان مقطوعًا ببقع داكنة حيث كانت سحب الغبار تحجب النجوم خلفها. أكبر بقعة داكنة كانت تُسمى الشق العظيم. استطاعت بولي رؤيتها بوضوح.
Read it. Then say it.
Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.
وجه عالم الفلك التلسكوب نحو لطخة صغيرة قرب برج القوس. قال: "هذا هو مركز مجرتنا. الثقب الأسود الهائل في قلبها يبعد ستة وعشرين ألف سنة ضوئية."
نظر أحد الزوار من خلال العدسة، ثم تراجع. أمال عالم الفلك التلسكوب حتى تتمكن بولي من الرؤية أيضًا. من خلال العدسة، كان هناك تجمع كثيف من النجوم والغبار.
منذ ستة وعشرين ألف سنة، بدأ الضوء المنطلق من ذلك التجمع رحلته إلى هذا التلسكوب. نظرت بولي لفترة طويلة.