Vladivostok
🇸🇰 Slovak · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Vladivostok

Polly arrives in Vladivostok at the end of the 9,289-kilometre Trans-Siberian, stretches her wings, and flies out over the Pacific.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Siedme ráno mal vlak prísť do Vladivostoku o 06:15 moskovského času, čo bolo 13:15 miestneho času. Polly sa zobudila pri prvom miestnom svetle, niekedy okolo piatej.

Cez okno sa les zmenil na nízke kopce a trávu. Pacifik bol niekde vpredu. Cítila ho, tak ako cítiš veľké vodné telo, ...

Cez okno sa les zmenil na nízke kopce a trávu. Pacifik bol niekde vpredu. Cítila ho, tak ako cítiš veľké vodné telo, ešte skôr než ho uvidíš.

Posledná stanica pred Vladivostokom bola Ussurijsk. Vlak zastavil na pätnásť minút. Polly zoskočila. Žena predávala ú...

Posledná stanica pred Vladivostokom bola Ussurijsk. Vlak zastavil na pätnásť minút. Polly zoskočila. Žena predávala údené ryby z rozkladacieho stola. Ryby boli strieborné. Oči boli stále jasné. Polly ochutnala malý kúsok. Žena ho zabalila do novín a neprijala žiadnu platbu. Niektoré trhy fungujú takto.

Pacifik sa objavil na pravej strane vlaku okolo jedenástej miestneho času. Bol sivý a jasný.

Pacifik sa objavil na pravej strane vlaku okolo jedenástej miestneho času. Bol sivý a jasný.

Vladivostok sa objavil naraz. Mesto je postavené do kopcov, ktoré sa spúšťajú k moru. Vlak prechádza tunelom cez jede...

Vladivostok sa objavil naraz. Mesto je postavené do kopcov, ktoré sa spúšťajú k moru. Vlak prechádza tunelom cez jeden z týchto kopcov. Koniec trate je na prístave. Nárazník na konci koľají je štyridsať metrov od vody.

Vlak urobil svoju poslednú zastávku. Hodiny nad dverami kupé, nastavené na moskovský čas sedem dní, ukazovali 06:23. ...

Vlak urobil svoju poslednú zastávku. Hodiny nad dverami kupé, nastavené na moskovský čas sedem dní, ukazovali 06:23. Miestne hodiny na stanici ukazovali 13:23.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Polly zoskočila na nástupište. Vladivostok bol prístavné mesto nízkych kamenných budov a strmých ulíc. Vzduch voňal p...

Polly zoskočila na nástupište. Vladivostok bol prístavné mesto nízkych kamenných budov a strmých ulíc. Vzduch voňal po rybách, hrdzi a soli.

Na konci nástupišťa bol malý biely obelisk. Nápis čítal KILOMETER 9 289. Koniec trate.

Na konci nástupišťa bol malý biely obelisk. Nápis čítal KILOMETER 9 289. Koniec trate.

Polly stála pri obelisku dlhú minútu. Sedem dní. Pol miliardy rokov uralskej skaly. Dvadsaťpäť miliónov rokov Bajkalu...

Polly stála pri obelisku dlhú minútu. Sedem dní. Pol miliardy rokov uralskej skaly. Dvadsaťpäť miliónov rokov Bajkalu. Jeden žeriav. Osem časových pásiem, z ktorých vlak sledoval len jedno.

Natiahla svoje krídla. Pacifik bol hneď za prístavnou stenou. Zdvihla sa z nástupišťa, preletela nad žeriavmi kontajn...

Natiahla svoje krídla. Pacifik bol hneď za prístavnou stenou. Zdvihla sa z nástupišťa, preletela nad žeriavmi kontajnerového prístavu a von nad záliv.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Slovak before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →