Gare de Iaroslavski
🇫🇷 French · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Gare de Iaroslavski

Polly boards the Rossiya, the flagship train of the Trans-Siberian Railway, at Moscow's Yaroslavsky Station. The 9,289-kilometre, seven-day journey to Vladivostok begins.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Vue du ciel, la gare de Iaroslavski à Moscou ressemblait à un gâteau décoré par un passionné. Des tourelles vertes et blanches. Des toits pointus. Des ornements dorés là où on ne s'y attendrait pas. L'architecte, Fiodor Chekhtel, l'avait conçue en 1902 dans un style appelé le renouveau russe, ce qui signifiait principalement ressembler à une ancienne église en bois russe, mais construite en pierre et trois fois plus grande.

Polly descendit à travers la brume de la ville. Moscou en juin était chaude et lumineuse, les longues soirées d'un ét...

Polly descendit à travers la brume de la ville. Moscou en juin était chaude et lumineuse, les longues soirées d'un été nordique commençaient à peine. Elle fit un tour autour de la gare et se posa sur la marquise en fer au-dessus de l'entrée principale.

Le Transsibérien commence ici. Il s'étend vers l'est sur 9 289 kilomètres, la longueur de toute la masse continentale...

Le Transsibérien commence ici. Il s'étend vers l'est sur 9 289 kilomètres, la longueur de toute la masse continentale eurasiatique, pour se terminer à Vladivostok sur le Pacifique. La ligne fut achevée en 1916. Elle reste la plus longue ligne de chemin de fer au monde. Le train phare, le Rossiya, quitte la gare de Iaroslavski tous les deux jours à une heure de l'après-midi. Il arrive à Vladivostok sept jours, sept fuseaux horaires et un continent plus tard.

Polly avait une place près de la fenêtre. Ou, plus précisément, elle avait été promise une couchette près de la fenêt...

Polly avait une place près de la fenêtre. Ou, plus précisément, elle avait été promise une couchette près de la fenêtre dans le compartiment de seconde classe numéro 7, par un contrôleur qui avait jeté un coup d'œil à ses lunettes et à son clipboard et avait décidé, sagement, que ce n'était pas son problème.

Son compartiment était une petite pièce lambrissée avec deux couchettes supérieures et deux inférieures, une petite t...

Son compartiment était une petite pièce lambrissée avec deux couchettes supérieures et deux inférieures, une petite table pliante entre elles, et une lourde fenêtre avec rideaux. Deux des couchettes étaient déjà occupées. L'une appartenait à une femme retraitée, silencieuse, en gilet beige, lisant. L'autre appartenait à un jeune homme dans la vingtaine avec une barbe et un ordinateur portable, qui leva les yeux, vit Polly, dit "OK", et se remit à taper.

Polly sauta sur la table et regarda par la fenêtre. Le quai était plein de mouvement. Une famille faisait ses adieux ...

Polly sauta sur la table et regarda par la fenêtre. Le quai était plein de mouvement. Une famille faisait ses adieux à un fils. Un contrôleur vérifiait un clipboard à l'encre verte. Un samovar dans le coin du wagon sifflait doucement.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
À exactement une heure, le train démarra.

À exactement une heure, le train démarra.

Cela ne ressemblait pas à un début. Cela ressemblait à la conclusion de quelque chose qui s'était arrangé pendant de ...

Cela ne ressemblait pas à un début. Cela ressemblait à la conclusion de quelque chose qui s'était arrangé pendant de nombreuses années. Les roues trouvèrent leur rythme dans les deux premières minutes et le maintinrent. Le quai s'éloigna. La gare devint une forme contre le ciel. Puis elle disparut.

En une demi-heure, Moscou s'était amenuisée en banlieues. En une heure, les banlieues s'étaient amenuisées en datchas...

En une demi-heure, Moscou s'était amenuisée en banlieues. En une heure, les banlieues s'étaient amenuisées en datchas, de petites maisons d'été en bois avec des jardins soignés. En deux heures, les datchas s'étaient amenuisées en forêt. Polly regarda ses lunettes dans le reflet de la fenêtre et les redressa contre son bec.

La femme silencieuse en gilet beige leva les yeux de son livre. "Première fois ?" dit-elle en anglais soigneux. Polly...

La femme silencieuse en gilet beige leva les yeux de son livre. "Première fois ?" dit-elle en anglais soigneux. Polly inclina sa tête rouge. La femme sourit. "C'est un long chemin. Installez-vous."

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of French before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →