Die Birkenwälder
🇩🇪 German · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Die Birkenwälder

Polly wakes up on the second morning of the Trans-Siberian, watching the birch forests of European Russia. She learns that forty percent of Russia is forest.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Am zweiten Morgen war der Zug bereits vierhundert Kilometer östlich von Moskau. Polly wachte auf dem kleinen Klapptisch auf. Das Licht durch das Fenster war das sanfte Grau eines nördlichen Sommermorgens. Galina, die ältere Frau, trank schon Tee aus einem Glas in einem Metallhalter.

"Birken", sagte sie.

"Birken", sagte sie.

Polly schaute hinaus. Draußen flogen Bäume mit weißen Stämmen mit sechzig Kilometern pro Stunde vorbei. Sie waren übe...

Polly schaute hinaus. Draußen flogen Bäume mit weißen Stämmen mit sechzig Kilometern pro Stunde vorbei. Sie waren überall. Sie hörten nicht auf. Sie standen nicht in Hainen oder Lichtungen. Sie waren die gesamte Landschaft.

Dies war der westliche Rand des russischen Birkenwaldes. Die Weißbirke hat das größte natürliche Verbreitungsgebiet a...

Dies war der westliche Rand des russischen Birkenwaldes. Die Weißbirke hat das größte natürliche Verbreitungsgebiet aller Laubbäume der Erde. Sie wächst dort, wo fast nichts anderes gedeiht. Sie ist der Baum, der sagt: Hier hat es gebrannt, oder, hier wird ein Wald sein, aber ich bin zuerst hier.

Der junge Mann mit dem Laptop, dessen Name sich als Pavel herausstellte, schaute auf. "Du bist der Papagei", sagte er...

Der junge Mann mit dem Laptop, dessen Name sich als Pavel herausstellte, schaute auf. "Du bist der Papagei", sagte er in flachem Englisch. "Ich habe es bemerkt." Er tippte weiter.

Galina goss ein zweites Glas Tee ein und bot es Polly an. Es war die Farbe von Bernstein. Eine dünne Scheibe Zitrone ...

Galina goss ein zweites Glas Tee ein und bot es Polly an. Es war die Farbe von Bernstein. Eine dünne Scheibe Zitrone schwamm obenauf. Der Samowar am Ende des Wagens lief seit zwölf Stunden ununterbrochen.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Polly nahm vorsichtig einen Schluck vom Rand des Glases. Es war sehr heiß und sehr süß.

Polly nahm vorsichtig einen Schluck vom Rand des Glases. Es war sehr heiß und sehr süß.

"Der längste Teil dieser Reise sind die Bäume", sagte Galina. "Die Leute verstehen das nicht, bis sie es selbst erleb...

"Der längste Teil dieser Reise sind die Bäume", sagte Galina. "Die Leute verstehen das nicht, bis sie es selbst erleben. Man sitzt sechs Tage lang im Zug und schaut auf Bäume. Es gibt kein Ende."

Die Taiga beginnt hinter der Wolga. Etwa vierzig Prozent der Landfläche Russlands sind Taiga. Das Land enthält ungefä...

Die Taiga beginnt hinter der Wolga. Etwa vierzig Prozent der Landfläche Russlands sind Taiga. Das Land enthält ungefähr zwanzig Prozent aller stehenden Wälder der Welt.

Polly trank einen zweiten Schluck. Pavel tippte weiter. Galina kehrte zu ihrem Buch zurück. Draußen glitten vierhunde...

Polly trank einen zweiten Schluck. Pavel tippte weiter. Galina kehrte zu ihrem Buch zurück. Draußen glitten vierhundert Kilometer vorbei, als wäre es ein einziger, endloser Birkenwald.

The whole story, read aloud

Native speaker. Press play and follow along.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of German before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →