Березові ліси
🇺🇦 Ukrainian · CEFR B1 · Polly’s Adventure

Березові ліси

Polly wakes up on the second morning of the Trans-Siberian, watching the birch forests of European Russia. She learns that forty percent of Russia is forest.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

На другий ранок потяг вже був за чотириста кілометрів на схід від Москви. Поллі прокинулася на маленькому складному столику. Світло за вікном було м'яким сірим, як літній ранок на півночі. Галина, старша жінка, вже пила чай зі склянки в металевому підстаканнику.

"Берези," сказала вона.

"Берези," сказала вона.

Поллі подивилася. Зовні дерева з білими стовбурами пробігали повз зі швидкістю шістдесят кілометрів на годину. Вони б...

Поллі подивилася. Зовні дерева з білими стовбурами пробігали повз зі швидкістю шістдесят кілометрів на годину. Вони були всюди. Вони не були в гаях чи на галявинах. Вони складали весь пейзаж.

Це був західний край російського березового поясу. Біла береза має найширший природний ареал з усіх листяних дерев на...

Це був західний край російського березового поясу. Біла береза має найширший природний ареал з усіх листяних дерев на Землі. Вона росте там, де майже нічого іншого не росте. Це дерево, яке каже: тут був вогонь, або, тут буде ліс, але я тут перша.

Молодий чоловік з ноутбуком, якого звали Павло, підняв голову. "Ти — папуга," сказав він рівним англійським. "Я поміт...

Молодий чоловік з ноутбуком, якого звали Павло, підняв голову. "Ти — папуга," сказав він рівним англійським. "Я помітив." Він повернувся до друкування.

Галина налила другу склянку чаю і запропонувала її Поллі. Він був кольору бурштину. Тонкий шматочок лимона плавав зве...

Галина налила другу склянку чаю і запропонувала її Поллі. Він був кольору бурштину. Тонкий шматочок лимона плавав зверху. Самовар в кінці вагону працював безперервно дванадцять годин.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Поллі обережно відпила ковток з краю склянки. Він був дуже гарячим і дуже солодким.

Поллі обережно відпила ковток з краю склянки. Він був дуже гарячим і дуже солодким.

"Найдовша частина цієї подорожі — це дерева," сказала Галина. "Люди не розуміють цього, поки не проїдуть. Ви сидите в...

"Найдовша частина цієї подорожі — це дерева," сказала Галина. "Люди не розуміють цього, поки не проїдуть. Ви сидите в потязі шість днів і дивитесь на дерева. Їм немає кінця."

Тайга починається за Волгою. Приблизно сорок відсотків території Росії — це тайга. Країна містить приблизно двадцять ...

Тайга починається за Волгою. Приблизно сорок відсотків території Росії — це тайга. Країна містить приблизно двадцять відсотків усіх лісів світу.

Поллі зробила другий ковток. Павло друкував. Галина повернулася до своєї книги. Зовні чотириста кілометрів промайнули...

Поллі зробила другий ковток. Павло друкував. Галина повернулася до своєї книги. Зовні чотириста кілометрів промайнули, ніби це була одна суцільна береза.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Ukrainian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →