Lasciare la Valle
🇮🇹 Italian · CEFR C1 · Polly’s Adventure

Lasciare la Valle

Polly says goodbye to Ranger Tomas at the visitor centre and lifts off west out of Yosemite, leaving behind a park she has only begun to see.

💡 Tap any word for an instant translation — works seamlessly in the app.
Get PollyStop free →

Tomas era di turno di nuovo. Trovò Polly al chiosco del centro visitatori poco dopo l'alba. Aveva con sé un Thermos di caffè appena fatto. Lo posò su una panchina e si sedette accanto.

Non dissero molto per un po'. Polly si lisciava le piume delle ali. La mattina era fresca e profumava di fiume.

Non dissero molto per un po'. Polly si lisciava le piume delle ali. La mattina era fresca e profumava di fiume.

"Immagino che tu stia per partire," disse Tomas alla fine.

"Immagino che tu stia per partire," disse Tomas alla fine.

Polly inclinò la testa rossa. Lui annuì lentamente.

Polly inclinò la testa rossa. Lui annuì lentamente.

Le raccontò del resto del parco, le parti che non aveva ancora visto. L'altopiano oltre la Tioga Road, con i suoi lag...

Le raccontò del resto del parco, le parti che non aveva ancora visto. L'altopiano oltre la Tioga Road, con i suoi laghi e le cupole di granito spoglio. Hetch Hetchy, l'altra valle a nord, sbarrata e trasformata in un bacino più di cento anni fa, ancora bella, ancora per lo più vuota. Il boschetto di sequoie su a Tuolumne Meadows. Parlava di questi luoghi con l'orgoglio pacato di chi aveva passato quattordici anni a conoscere un tratto di montagne.

"Questo posto non ti mostra davvero tutto," disse. "Anche se ci vivi. Cogli pezzi. I falchi pellegrini, i gigli, la V...

"Questo posto non ti mostra davvero tutto," disse. "Anche se ci vivi. Cogli pezzi. I falchi pellegrini, i gigli, la Via Lattea il mercoledì ma non il giovedì. La gente viene per tre giorni e pensa di aver visto tutto. Hanno visto una cartolina." Sorseggiò il suo caffè. "Meglio vedere un pezzo fino in fondo, penso. I falchi pellegrini di cui ti ho parlato? Quattordici anni e ancora non so cosa faranno domani."

Polly pensò ai suoi tuffi dal bordo di El Capitan. Non era mai atterrata pulita una volta. Ma era anche migliorata og...

Polly pensò ai suoi tuffi dal bordo di El Capitan. Non era mai atterrata pulita una volta. Ma era anche migliorata ogni volta. Pensava di poter continuare a migliorare per tutta la vita.

In the app

Read it. Then say it.

Shadow this paragraph in the PollyStop app — record yourself, see how close your pronunciation gets to a native speaker's, sentence by sentence. Free.

82% match · "Snow crunched under her running shoes"
Get PollyStop on iOS — Free
Un autobus navetta arrivò. Lo stesso autobus verde. Lo stesso autista. L'autista salutò Tomas mentre apriva la porta....

Un autobus navetta arrivò. Lo stesso autobus verde. Lo stesso autista. L'autista salutò Tomas mentre apriva la porta. Tomas rispose al saluto.

"Vai," disse. Si alzò. Non aveva finito il suo caffè.

"Vai," disse. Si alzò. Non aveva finito il suo caffè.

Polly allungò le sue ali blu-verde. La porta della navetta era ancora aperta. Poteva sentire l'odore del pino che si ...

Polly allungò le sue ali blu-verde. La porta della navetta era ancora aperta. Poteva sentire l'odore del pino che si scaldava nella foresta mattutina e il leggero diesel dell'autobus e il fiume oltre.

Si sollevò dalla ringhiera della panchina, fece un giro sopra il centro visitatori e si alzò in volo. La valle si all...

Si sollevò dalla ringhiera della panchina, fece un giro sopra il centro visitatori e si alzò in volo. La valle si allontanava. El Capitan stava a sinistra. Half Dome a destra. Il Merced scorreva sul fondo.

Al bordo, virò verso ovest. Sotto di lei, un falco pellegrino stava cacciando un piccolo stormo di rondoni lungo la p...

Al bordo, virò verso ovest. Sotto di lei, un falco pellegrino stava cacciando un piccolo stormo di rondoni lungo la parete della scogliera. Polly lo osservò per mezzo minuto. Poi trovò il vento che cercava e si lasciò trasportare fuori dal parco.

Dietro di lei, Tomas si stava già dirigendo verso il prato. Aveva un blocco note in mano. Ci sarebbero stati gigli di...

Dietro di lei, Tomas si stava già dirigendo verso il prato. Aveva un blocco note in mano. Ci sarebbero stati gigli di campo da segnare oggi, e domani, e l'anno prossimo.

Now do it every day.

PollyStop puts a story like this in front of you every time you open Instagram, TikTok, or YouTube. Five minutes of Italian before five minutes of scroll. Free.

Get PollyStop — Free on iOS

Works on iPhone  ·  Android coming soon

Continue in the app
Translation. Shadowing. Daily stories.
Get free →